"please" translation into French

EN

"please" in French

FR

EN please
volume_up
{adverb}

please
Mr President, ladies and gentlemen, let us not get carried away, please.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, gardons un peu de mesure s'il vous plaît.
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
Alors, s'il vous plaît, s'il vous plaît, renoncez à l'appel du quorum et passons au vote!
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
Alors, s'il vous plaît, s'il vous plaît, renoncez à l'appel du quorum et passons au vote !
please
volume_up
svp {adv.} [abbr.]
Would you drive Ms Broome back to the UN, please?
Voulez-vous ramener Ms Broome à l'ONU, SVP ?
Ne touchez pas le Premier Ministre, SVP.
Utilisez le beeper, svp.

Synonyms (English) for "please":

please
English

Context sentences for "please" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishPlease also indicate the expenses of the private sector with regard to education
Indiquer également les dépenses du secteur privé dans le domaine de l'éducation.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du« saumon fou».
EnglishPlease confirm that there are no secret detention facilities in the State party.
Confirmer qu'il n'existe pas de centres de détention secrets dans l'État partie.
EnglishPlease confirm that there are no secret detention facilities in the State party.
Confirmer qu'il n'existe pas de centres secrets de détention dans l'État partie.
EnglishPlease also indicate the time-period during which these techniques may be used.
Veuillez par ailleurs préciser les limites de durée d'utilisation de ces moyens.
EnglishI would like a clarification please, and I hope other colleagues will support me.
Je voudrais une clarification, et j'espère que d'autres députés me soutiendront.
EnglishPlease explain whether this requirement is contained in the draft new Labour Law.
Préciser si cette condition figure dans le nouveau projet de loi sur le travail.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.
Alors, je vous en prie, essayons de ne pas aller vers une crise du «saumon fou».
EnglishPlease indicate the impact of this decline on the implementation of the Covenant.
Veuillez préciser l'incidence de ce fléchissement sur la mise en œuvre du Pacte.
EnglishPlease provide information on the extent of sexual harassment in the workplace.
Veuillez donner des informations sur l'ampleur du harcèlement sexuel au travail.
EnglishPlease clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
Je vous demande d’ élucider cette affaire qui fait honte au Parlement européen.
EnglishPlease provide information on the status of the draft law on domestic violence.
Veuillez indiquer où en est le projet de loi relative à la violence domestique.
EnglishPlease indicate the measures taken to ensure the independence of the judiciary.
Veuillez indiquer les mesures prises pour renforcer l'indépendance de la justice.
EnglishHaving said that, though, please permit me to say something quite fundamental.
Ceci dit, permettez-moi toutefois de faire une remarque absolument fondamentale.
EnglishPlease refer to the extensive notes and figures quoted under Articles 10 and 5.
Veuillez vous reporter aux notes et figures citées au titre des articles 10 et 5.
EnglishPlease clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
Je vous demande d’élucider cette affaire qui fait honte au Parlement européen.
EnglishCould the member please explain to the House what kind of system we would have?
La députée pourrait-elle expliquer à la Chambre quel genre de système on aurait ?
EnglishPlease provide a summary of the provisions of Decree No. 1 of 3 January 2001.
Veuillez communiquer un résumé des dispositions du décret No 1 du 3 janvier 2001.
EnglishPlease reply as you feel appropriate and we shall move on to another question.
Répondez comme vous l'estimez opportun et nous passerons à la question suivante.
EnglishThis solution will certainly please the supporters of open access to the internet.
Cette solution ravira certainement les défenseurs de l'accès libre à l'internet.