"poking" translation into French

EN

"poking" in French

EN poking
volume_up
{noun}

poking
volume_up
coup {m} (avec le poing)
As I have said on a previous occasion, is there anyone mad enough to stand on the end of a lion's whiskers with a needle in his hand, poking it into the lion's eye, ears and face?
Comme je l'ai déjà dit précédemment, qui serait assez fou pour aller taquiner la moustache d'un lion et lui donner des coups d'épingle dans les yeux et les oreilles ?
poking
volume_up
camouflet {m} [fig.]

Context sentences for "poking" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLike a kid poking at fly when he's already torn its wings off?
Comme un gamin qui fixe une mouche après lui avoir arraché les ailes ?
EnglishIt was after his days as an academic that he started, as he would say, "poking into politics."
C'est après sa carrière universitaire qu'il a commencé à, comme il dirait, «tâter de la politique».
EnglishWe are doing so because, with these millennium scholarships, the federal government is poking its nose into other people's business.
C'est qu'avec ces bourses du millénaire, le gouvernement fédéral ne se mêle pas de ses affaires.
EnglishI don't need some twink from the fed poking around.
EnglishStill poking around, are you?
EnglishBut who are they poking fun at?!
EnglishBut who are they poking fun at?!
EnglishQuebec will never agree to the federal government poking its nose into one of the systems we have developed, the best in the world.
Le Québec n'acceptera jamais que le gouvernement fédéral vienne mettre ses grosses pattes dans un des systèmes qu'on a développés et qui est le meilleur au monde.
EnglishIt would be far better if the House concentrated on its statutory duties, rather than poking its nose into areas which are none of its business.
Il vaudrait beaucoup mieux que l'Assemblée se concentre sur ses obligations légales, plutôt que de glisser son nez dans des domaines qui ne la regardent pas.
EnglishAccording to the author, a policeman forced him to sign the confession by poking a gun at him, and when he initially refused, he was struck with the gun on his back.
D'après l'auteur, un policier l'a obligé à signer ces aveux sous la menace d'un pistolet et, comme il refusait, l'a frappé dans le dos avec ce pistolet.
EnglishCommissioner Barroso is right: people are entitled to publish caricatures poking fun at us politicians, at me, at Mr Poettering or anyone else.
Le commissaire Barroso a raison: les citoyens ont le droit de publier des caricatures se moquant de nous, les politiques, de moi, de M. Poettering ou de toute autre personne.
EnglishCommissioner Barroso is right: people are entitled to publish caricatures poking fun at us politicians, at me, at Mr Poettering or anyone else.
Le commissaire Barroso a raison: les citoyens ont le droit de publier des caricatures se moquant de nous, les politiques, de moi, de M.  Poettering ou de toute autre personne.
EnglishAs I have said on a previous occasion, is there anyone mad enough to stand on the end of a lion's whiskers with a needle in his hand, poking it into the lion's eye, ears and face?
Comme je l'ai déjà dit précédemment, qui serait assez fou pour aller taquiner la moustache d'un lion et lui donner des coups d'épingle dans les yeux et les oreilles ?