EN

to position [positioned|positioned] {transitive verb}

volume_up
We must position the Organization within a true partnership approach.
Nous devons positionner l'Organisation dans une réelle approche partenariale.
Third, the railways should position themselves on profitable markets, such as complete logistics services
Troisièmement, se positionner sur les marchés rentables, comme la logistique
In other words, they must position themselves on promising markets.
Ceci revient pour eux à se positionner sur les marchés porteurs.
FR

position {feminine}

volume_up
1. general
position (also: posture, qualité)
Placer la cuisse en position horizontale et le torse en position verticale.
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
C'est la position que nous défendons depuis 1995, et c'est encore notre position.
That has been our position since 1995; it is our position at this time.
to ask for the balance of one's account
position
2. aviation
position
Placer la cuisse en position horizontale et le torse en position verticale.
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
C'est la position que nous défendons depuis 1995, et c'est encore notre position.
That has been our position since 1995; it is our position at this time.

Context sentences for "to position" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUruguay's position dates from the time of the very creation of the Organization.
Cette position a été adoptée par l'Uruguay depuis la création de l'Organisation.
EnglishThe position is the same in relation to the International Criminal Court (ICC).
La situation est la même pour ce qui est de la Cour pénale internationale (CPI).
EnglishAnd civil servants were not in a position to shoulder political responsibility.
De plus, les fonctionnaires n'avaient pas de responsabilité politique à assumer.
EnglishThe delegation of the Netherlands reserved its position regarding both articles.
La délégation néerlandaise a réservé sa position au sujet de ces deux articles.
EnglishDetermination of the longitudinal and transverse position of centre of gravity.
Détermination de la position longitudinale et transversale du centre de gravité.
EnglishThis is our position vis-à-vis this building and those who occupy it from now on.
Voilà ce que nous pensons de cet immeuble et de ceux qui l'occupent, dorénavant.
EnglishHowever, I should like to state my position on the amendments tabled in plenary.
Je voudrais aussi communiquer mon avis sur les amendements déposés en plénière.
EnglishThe common position of the Council is based mainly on the idea of deregulation.
La position commune du Conseil repose principalement sur l'idée de dérégulation.
EnglishThe United Kingdom's special position also needs to be looked at in particular.
Il faut également examiner de plus près la position particulière du Royaume-Uni.
EnglishThe take-off points and position of the samples must be depicted in the drawing.
Les points de prélèvement des échantillons doivent être indiqués sur la figure.
EnglishTherefore, I will make further inquires as to the exact position on this matter.
Je vais donc m'informer davantage pour avoir des informations exactes à ce sujet.
EnglishThe position of the House of Commons is enshrined in terms of the CRTC licence.
La position de la Chambre des communes fait partie intégrante du permis du CRTC.
EnglishOne can sympathize with their position as they see their profit margins shrink.
On peut comprendre leur position face à la diminution de leurs marges de profit.
EnglishHe said that position would not change unless the islanders decided otherwise.
Cette position resterait inchangée sauf si cette dernière en décidait autrement.
EnglishPakistan's position on the question of anti-personnel landmines is well known.
La position du Pakistan sur la question des mines antipersonnel est bien connue.
EnglishMexico's position in favour of the elimination of nuclear weapons is well known.
Chacun sait que le Mexique est favorable à l'élimination des armes nucléaires.
EnglishI would like to set out China's fundamental position with regard to this matter.
Permettez-moi de vous faire part de la position de base de la Chine en la matière.
EnglishWhat was the position of civilians forming part of national military contingents?
Qu'en était-il des civils faisant partie des contingents militaires nationaux ?
English1995, p. 41), common position of the Council of 8 December 1995 (OJ No C 356, 30.
1995, p. 41), position commune du Conseil du 8 décembre 1995 (JO no C 356 du 30.
EnglishIn such circumstances, the position that there was no reservation should prevail.
En pareil cas, la solution selon laquelle il n'y a pas de réserve doit prévaloir.