"position" translation into French

EN

"position" in French

FR

"position" in English

EN position
volume_up
{noun}

1. general

Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Placer la cuisse en position horizontale et le torse en position verticale.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.
That has been our position since 1995; it is our position at this time.
C'est la position que nous défendons depuis 1995, et c'est encore notre position.
position (also: posture)
Clearly civilians would be in a far better position if there were no armed conflict at all.
De toute évidence, les civils se trouveraient en bien meilleure posture en l'absence de conflit armé.
An example is the twofold position taken by the Permanent Representative of Pakistan.
Ainsi en va-t-il de la double posture du Représentant permanent du Pakistan.
If it did we would be in a very bad position.
Si c'était le cas, nous serions en bien mauvaise posture.
position (also: grade, quality)
The emphasis on quality will allow European production to strengthen its position.
L'accent mis sur la qualité permettra à la production européenne de renforcer sa position.
(ii) Determination of whether an individual holds the position of head of State
ii) Comment déterminer si telle personne a la qualité de chef d'État
The position of a holder who became a holder prior to delivery should be clarified.
Il faudrait clarifier la position d'un porteur qui a acquis cette qualité avant la livraison.

2. aviation

position
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
Placer la cuisse en position horizontale et le torse en position verticale.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.
That has been our position since 1995; it is our position at this time.
C'est la position que nous défendons depuis 1995, et c'est encore notre position.

3. equestrianism

position (also: seat)

Context sentences for "position" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe position is the same in relation to the International Criminal Court (ICC).
La situation est la même pour ce qui est de la Cour pénale internationale (CPI).
EnglishAnd civil servants were not in a position to shoulder political responsibility.
De plus, les fonctionnaires n'avaient pas de responsabilité politique à assumer.
EnglishThis is our position vis-à-vis this building and those who occupy it from now on.
Voilà ce que nous pensons de cet immeuble et de ceux qui l'occupent, dorénavant.
EnglishHowever, I should like to state my position on the amendments tabled in plenary.
Je voudrais aussi communiquer mon avis sur les amendements déposés en plénière.
EnglishThe take-off points and position of the samples must be depicted in the drawing.
Les points de prélèvement des échantillons doivent être indiqués sur la figure.
EnglishTherefore, I will make further inquires as to the exact position on this matter.
Je vais donc m'informer davantage pour avoir des informations exactes à ce sujet.
EnglishMexico's position in favour of the elimination of nuclear weapons is well known.
Chacun sait que le Mexique est favorable à l'élimination des armes nucléaires.
EnglishWhat was the position of civilians forming part of national military contingents?
Qu'en était-il des civils faisant partie des contingents militaires nationaux ?
EnglishIn such circumstances, the position that there was no reservation should prevail.
En pareil cas, la solution selon laquelle il n'y a pas de réserve doit prévaloir.
EnglishTo provide a way for the AIMS group to take the Regional Position Paper forward.
Trouver le moyen de faire progresser le rapport sur la situation de la région.
EnglishThe Government took the position that young prostitutes deserved a second chance.
Le Gouvernement estime que les jeunes prostituées méritent une deuxième chance.
EnglishIt is for these reasons that we are not in a position to support this resolution.
Pour toutes ces raisons, nous ne sommes pas en mesure d'appuyer cette résolution.
EnglishThe UNIDO Secretariat is not in a position to arrange bookings for participants.
Le Secrétariat de l'ONUDI ne peut pas faire de réservations pour les participants.
EnglishTheir position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Leur situation doit être examinée cas par cas, de façon équitable et généreuse.
EnglishI do not know how old he is, but he could be in that position for 20 or 25 years.
Je ne sais pas quel âge il a, mais il pourrait occuper ce poste de 20 à 25 ans.
EnglishIn the case of failure it shall automatically obtain the passing beam position;
5.7.2 qu'en cas de panne il se mette automatiquement en faisceau de croisement;
EnglishThe European Union must set a good example by demonstrating a unified position.
L'Union européenne doit donner le bon exemple en montrant une attitude solidaire.
English314 The position remains as explained in paragraph 443 of the initial report.
La situation demeure celle qui est exposée au paragraphe 443 du rapport initial.
EnglishI do not think that the Chair is currently in a position to come up with a Rev.4.
Je ne pense pas que la présidence soit actuellement en mesure de sortir une Rev.4.
EnglishIn 1990 he was appointed Ambassador to Nigeria, a position he held until 1993.
En 1990, il est nommé Ambassadeur au Nigéria, poste qu'il occupe jusqu'en 1993.