"practising" translation into French

EN

"practising" in French

EN practising
volume_up
{adjective}

1. "Christian", British English

practising (also: churchgoing, practicing)
There are specific legal prohibitions against Ahmadis practising their religion.
Il existe dans la loi des interdictions frappant spécifiquement les ahmadis pratiquants.
He was still a practising cardiac surgeon and still the CEO of the Ottawa Hospital.
Il était toujours chirurgien cardiologue pratiquant et président-directeur général de l'Hôpital d'Ottawa.
(i) In a country practising apartheid; or
i) Dans un pays pratiquant l'apartheid; ou

2. "doctor", British English

practising (also: practicing)
The Malta Crafts Council has opened a register of practising craftsmen in Malta.
Le Conseil maltais des métiers d'artisanat a ouvert à Malte un registre des artisans en exercice.
1986-2002 Practising Barrister at the Bar of Ireland
1986-2002 Avocate en exercice inscrite au barreau irlandais
In the course of the project some 240 practising judges and advocates received human rights training.
Le projet a permis de former quelque 240 magistrats et avocats en exercice.

3. "homosexual", British English

practising (also: active, alert, alive, brisk)
volume_up
actif {adj. m}
In addition to practising law, Bédard was very active in teaching.
En plus de se consacrer à l’exercice du droit, Bédard est aussi très actif dans l’enseignement.
She was called to the English Bar in 1982 and has been a practising member of the Bahamas Bar since 1983.
Elle a été admise au barreau anglais en 1982 et est membre actif du barreau des Bahamas depuis 1983.
There are now over 200,000 nurses practising in Canada.
Il y a plus de 200 000 infirmières et infirmiers actifs au Canada.
practising (also: practicing)
volume_up
active {adj. f}

Context sentences for "practising" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMedical attention is provided for everyone by the doctors practising in Luxembourg.
Enfin, l'aide médicale est assurée à tous par les médecins établis à Luxembourg.
EnglishIt is obvious that there is a huge gap here between practising and preaching.
Manifestement, il existe un écart considérable entre la réalité et le discours.
EnglishHe said that it is like the Nazis practising with high tech weapons on civilians.
Selon elle, les Nazis ont aussi utilisé des armes de haute technologie sur les civils.
EnglishPractising lawyer, litigation. 1980-1985 Advocate, Attorney-General, Oslo
1980-1985 Avocat et procureur à Oslo Affaires civiles, spécialiste des contentieux
EnglishThe auditing sector/industry in Kenya is fragmented with about 500 firms practising.
Avec ses quelque 500 sociétés d'audit, le secteur de l'audit au Kenya est fragmenté.
EnglishThere are specific legal prohibitions against Ahmadis practising their religion.
Il existe dans la loi des interdictions frappant spécifiquement les ahmadis pratiquants.
EnglishThe preachers of free trade are practising incredibly expensive protectionism.
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
EnglishOf the total number of doctors practising in the country, 28% are women.
Sur le nombre total de médecins praticiens dans le pays, 28 % sont des femmes.
EnglishIt is also important for the College to be seen to be practising what it preaches.
Il est aussi important que sa pratique soit conforme à son enseignement.
EnglishOnly half of approximately 200 registered lawyers are actually practising.
La moitié seulement des quelque 200 avocats inscrits exercent réellement.
EnglishWe call for justice for some while practising impunity for others.
Nous évoquons la justice pour les uns et pratiquons l'impunité pour les autres !
EnglishSince that time, the number of women practising such professions has been on the increase.
Depuis lors, le nombre de femmes qui exercent dans ces domaines ne cesse de croître.
EnglishWe call for justice for some while practising impunity for others.
Nous évoquons la justice pour les uns et pratiquons l'impunité pour les autres!
EnglishWe are practising here the art of the possible, not the art of what is desirable.
Nous pratiquons donc l'art du possible et non l'art du désirable.
EnglishResearch into the reality of women practising prostitution is inadequate.
Les enquêtes sur la réalité des femmes qui pratiquent la prostitution sont insuffisantes.
EnglishI will keep practising my French.
Toutefois, dans votre cas, Aurélien, je vous souhaite une merveilleuse retraite.
EnglishI am personally in favour of providing this support to those practising what is a dying art.
Je suis, pour ma part, en faveur de ce soutien à des artisans en voie de disparition.
EnglishWhether such providers are legal aid commissions or plans, or practising lawyers or NGOs.
En Australie, le marché de l'aide juridique est déjà sensible aux prix.
EnglishThat form of violence which they are practising is of sadistic and brutal character.
La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.
English1967-1981 Barrister admitted to interstate Bars in Australia, principally practising in Sydney
1967-1981 Admission au barreau inter-États australien, exerçant essentiellement à Sydney