"representative" translation into French

EN

"representative" in French

FR

"représentatif" in English

EN representative
volume_up
{noun}

1. general

representative
volume_up
élus {m pl}
The number of women in local representative bodies has grown by more than twofold.
Le nombre de femmes dans les organes élus des autorités locales a plus que doublé.
Representative organs would be elected through direct and universal suffrage.
Des organes représentatifs seraient élus au suffrage universel direct.
All representative organs of the power of the State are elected and renewable.
Tous les organes représentatifs du pouvoir public sont élus pour des mandats renouvelables.
representative (also: attorney, delegate)
If applicable, name and address of manufacturer's representative: …………………………5.
Nom et adresse du mandataire du fabricant (le cas échéant):
If applicable, name and address of the manufacturer's representative
Nom et adresse du mandataire du constructeur (le cas échéant) :
legal representative hold shares in itself or in its holding body corporate
mandataire, détenir ses propres actions ou des actions de sa personne morale
representative (also: backbench MP, MP)
It should be pointed out that an elected deputy is the representative of the entire nation.
Rappelons que le député élu est le représentant de la nation toute entière.
(Signed) Willy Meyer Pleite Representative European Parliament
(Signé) Willy Meyer Pleite Député européen
I am glad the representative supports that course.
Je suis ravi que le député soutienne cette position.

2. business

representative (also: rep)
The Special Representative would be supported by a Deputy Special Representative at the D-2 level.
Le Représentant spécial serait épaulé par deux représentants spéciaux adjoints (D-2).
The representative of FICSA supported the statement by CCISUA.
Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
It may well pass from a High Representative to a European special representative.
Il est possible de passer d'un Haut Représentant à un Représentant spécial européen.
representative
Representative of the Magistrature at the Sovereign National Conference, 1991-1992
Délégué de la magistrature à la Conférence nationale souveraine : 1991-1992.
28 February: Mission by a representative of the United States to the region
28 février : mission d'un délégué des États-Unis d'Amérique dans la région
No lie uttered by the representative of Rwanda could conceal the truth.
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.

Context sentences for "representative" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe must also ensure that the young Turkish people who join us are representative.
Encore faut-il que cette jeunesse turque qui nous rejoindra soit représentative.
EnglishThe Language Commission should be representative of all linguistic communities.
La Commission des langues doit représenter toutes les communautés linguistiques.
EnglishOne representative reported that a halon bank had been established in Indonesia.
Une représentante a signalé qu'une banque de halons avait été créée en Indonésie.
EnglishHis delegation agreed with the amendment proposed by the representative of Egypt.
M. Renié (France) déclare que sa délégation appuie l'inscription de la question.
EnglishThe guarantees were issued by a senior representative of the Government of Egypt.
Les garanties ont été données par un haut responsable du Gouvernement égyptien.
EnglishSelection of representative goods and services as well as the sample up-dating.
Sélection des biens et services représentatifs et mise à jour de l' échantillon
EnglishThe President (spoke in Russian): I call next on the representative of Brazil.
Le Président (parle en russe) : Je donne la parole à la représentante du Brésil.
EnglishAnton Vasiliev Deputy Permanent Representative, Geneva
Anton Vasiliev Deputy Permanent Representative, Geneva Deputy Head of Delegation
EnglishNearly 400 of them have established their representative offices in the country.
Près de 400 d'entre elles ont établi leurs bureaux de représentation dans le pays.
EnglishYou, on the other hand, are the diplomatic representative of an entire continent.
Vous, à l'inverse, êtes la représentante diplomatique d'un continent tout entier.
EnglishThe representative of Colombia expressed support for the Eminent Persons' Report.
La représentante de la Colombie a exprimé son appui au Rapport des personnalités.
EnglishCarmen Isabel Claramunt-Garro, Ambassador and Deputy Permanent Representative
Carmen Isabel Claramunt-Garro, Ambassador and Deputy Permanent Representative Mr.
EnglishThe Special Representative thanks the Government of Thailand for its cooperation.
La Représentante spéciale remercie le Gouvernement thaïlandais de sa coopération.
EnglishA responsible and representative parliament performs very important functions.
Un Parlement responsable et représentatif exerce des fonctions très importantes.
EnglishThe Senior Executive Service: gender, attitudes and representative bureaucracy.
The Senior Executive Service, gender, attitudes and Representative bureaucracy.
EnglishThe Special Representative expresses her deep concern over this emerging trend.
La Représentante spéciale est profondément préoccupée par cette tendance nouvelle.
EnglishThe Council must be more representative and, thus, more legitimate and effective.
Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.
EnglishI now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ms.
Je donne maintenant la parole à la représentante du Royaume-Uni, Mme Paterson.
EnglishHowever, the representative of the United Kingdom recently made another proposal.
Toutefois, la représentante du Royaume-Uni a récemment fait une autre proposition.
EnglishThe President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Lebanon.
La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole à la représentante du Liban.