"revealed" translation into French

EN

"revealed" in French

EN revealed
volume_up
{adjective}

revealed
volume_up
révélé {adj.} (religion)
Several reviews or audits have revealed that these controls are inadequate.
Or, plusieurs études ont révélé que ce type de contrôle n'es pas satisfaisant.
Some responses revealed a degree of uncertainty as to the existence of reservations.
Certaines réponses ont révélé un degré d'incertitude quant à l'existence de réserves.
This is an ongoing dialogue and a new chapter will be revealed next month.
Il s'agit d'un dialogue continu et un nouveau chapitre sera révélé le mois prochain.

Context sentences for "revealed" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSuch data can only be revealed in circumstances where it is inevitable to do so.
Ces données ne peuvent être divulguées que lorsqu'il est inévitable de le faire.
EnglishAn alarming piece of news revealed by the Agency of South African Natural Parks.
Une nouvelle alarmante annoncée par l'agence des Parcs naturels sud-africains.
EnglishThe evening gala revealed the tremendous musical and acting talent of the north.
La soirée de gala a permis de témoigner des talents musicaux et théâtraux du Nord.
English. ~~~ The survey also revealed that applications under s.
cours supérieures que les accusés se fassent représenter par un avocat. ~~~ Il
EnglishThe report noted that the consultation meetings had revealed, inter alia, that:
Selon ce rapport, il ressortait des réunions consultatives, entre autres, que:
English- (PT) The debate and vote on this report revealed a clear divide between Members.
Le débat et le vote de ce rapport témoignent d' une profonde division des députés.
EnglishFurthermore, the report revealed the Special Rapporteur's bias against Rwanda.
De surcroît, le rapport témoigne du parti pris de son auteur contre le Rwanda.
EnglishWe have had enough imposition of criteria that reality has revealed as ridiculous.
Cela suffit qu'on veuille nous imposer des critères dénaturés par la réalité même.
Englishsurvey revealed that many respondents in the sample did not become more engaged
répondants, le niveau de participation n'a pas augmenté par suite du crime haineux.
EnglishBy his miracles Jesus gave glory to the Father and revealed the Father’s heart.
Au travers de Ses miracles, Jésus donna la gloire au Père et révéla le cœur de Père.
EnglishHowever, the mid-term review revealed several areas that need to be developed.
Toutefois, l'évaluation intermédiaire met en lumière plusieurs aspects à améliorer.
EnglishAvailable studies have revealed that women's access to credit has improved.
D'après les études disponibles, l'accès des femmes au crédit se serait amélioré.
EnglishEverything seems to have been done to prevent that truth from being revealed.
Tout semble avoir été mis en oeuvre pour que cette vérité ne puisse être constatée.
EnglishThe study revealed the existence of extremely well organized criminal groups.
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
EnglishHowever, several studies have revealed the long-term limitations of this arrangement.
Toutefois, plusieurs études ont montré les limites de ce dispositif à long terme.
EnglishThe debate and vote on this report revealed a clear divide between Members.
Le débat et le vote de ce rapport témoignent d'une profonde division des députés.
EnglishThe Prime Minister has revealed new rules regarding ethics for cabinet ministers.
Le premier ministre a dévoilé de nouvelles règles d'éthique concernant les ministres.
EnglishWHO assessments revealed that up to 350 people had been exposed to the contamination.
Il ressort de l'évaluation de l'OMS que 350 personnes environ ont été contaminées.
EnglishPakistani community conducted research which revealed that forced marriages are
conseillé au gouvernement, dans le rapport rédigé par les membres de cette
EnglishNevertheless, consultations revealed the possibility of new ways towards consensus.
Les consultations avaient toutefois ouvert de nouvelles perspectives pour y parvenir.