"rife" translation into French

EN

"rife" in French

EN rife
volume_up
{adjective}

rife
volume_up
courante {adj. f}
Malnutrition and chronic diseases are rife, and medicines are not available.
La malnutrition et les maladies chroniques sont monnaie courante et les médicaments ne sont pas disponibles.
Je pense que les activités frauduleuses y sont monnaie courante.
Unfortunately, this problem is rife and it affects every community.
Ce problème est malheureusement monnaie courante et affecte toutes les communautés.
rife (also: current, fluent, stream, workaday)
volume_up
courant {adj. m}
Malnutrition and chronic diseases are rife, and medicines are not available.
La malnutrition et les maladies chroniques sont monnaie courante et les médicaments ne sont pas disponibles.
Unfortunately, this problem is rife and it affects every community.
Ce problème est malheureusement monnaie courante et affecte toutes les communautés.
Sectors that are rife in child exploitation include fishing, agriculture, mining and quarrying.
Les secteurs où l'exploitation des enfants est la plus courante sont la pêche, l'agriculture, les mines et carrières.
rife
volume_up
courantes {adj. f pl}
Human rights violations are rife and there is particularly brutal discrimination against women.
Les violations des droits de l'homme sont courantes et les femmes sont l'objet d'une discrimination particulièrement brutale.
It aims at returning people to a country where sexual and gender-based violence is rife and police ill-treatment tolerated.
Il vise à renvoyer des personnes vers un pays où les violences sexuelles et sexistes sont courantes et où les mauvais traitements policiers sont tolérés.
Speaker, the social insurance number system is, according to Canada's auditor general, rife with errors, fraud and abuse.
Monsieur le Président, d'après le vérificateur général du Canada, erreurs, fraude et abus sont choses courantes dans le système des numéros d'assurance sociale.
rife
volume_up
courants {adj. m pl}
rife
volume_up
répandus {adj. m pl}
Poverty, illiteracy and diseases are rife in the poor countries.
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies sont très répandus dans les pays pauvres.
The recruitment and use of child soldiers is also rife, even where action plans are in place.
Le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats sont aussi largement répandus, même lorsque des plans d'action ont été mis en place.
Violence against women and trafficking in women and girls were rife throughout the present-day world.
La violence contre la femme et la traite des femmes et des petites filles sont des fléaux très répandus dans le monde actuel.
rife
volume_up
répandue {adj. f}
The practice of corporal punishment remains rife in primary and secondary education.
La pratique des châtiments corporels reste répandue dans les écoles primaires et des établissements secondaires.
Discrimination based on sex is rife in the access to and supply of goods and services, both in the public and private sectors.
La discrimination sexuelle est très répandue en matière d’accès aux biens et services et de fourniture de biens et services, tant dans le secteur public que privé.
Torture is still rife, and based on Article 301 of the criminal law among others, the free expression of opinion and freedom of the press cannot be guaranteed.
La torture y est toujours répandue et, en vertu notamment de l’article 301 du code pénal, la liberté d’expression et la liberté de la presse ne peuvent être garanties.
volume_up
répandu {adj. m}
In the Marshall Islands, alcoholism was more rife among young people than drug abuse.
L'alcoolisme est beaucoup plus répandu que la toxicomanie chez les jeunes des Îles Marshall.
Poverty, illiteracy and diseases are rife in the poor countries.
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies sont très répandus dans les pays pauvres.
The practice of corporal punishment remains rife in primary and secondary education.
La pratique des châtiments corporels reste répandue dans les écoles primaires et des établissements secondaires.
rife
volume_up
répandues {adj. f pl}
Wife inheritance continues, and experiences of rape and domestic abuse are rife.
L’héritage des épouses se perpétue et les expériences de viol et de mauvais traitements domestiques sont répandues.

Synonyms (English) for "rife":

rife

Context sentences for "rife" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBecause of the blockade, environmental pollution is rife to an alarming degree.
La pollution environnementale atteint des niveaux alarmants à cause du blocus.
EnglishOn the other hand, in the US itself protectionist thinking is still rife.
Par ailleurs, aux États-Unis même, l'attitude protectionniste reste très prononcée.
EnglishThe settling of scores is rife and is the root cause of a growing crime rate.
Les règlements de compte se multiplient et sont à la base d'une criminalité croissante.
EnglishThis region remains an area rife with the illegal manufacture and traffick of arms.
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
EnglishThere can be no economic progress or investment while lawlessness is rife.
Il ne peut y avoir ni progrès économique ni investissements tant que l'anarchie sévit.
EnglishAccusations and counter-accusations are rife and aggravate the ongoing political polarization.
Les accusations croisées se multiplient et exacerbent la polarisation politique.
EnglishAlthough there is greater stability, economic crime is still rife.
Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.
EnglishAfter all, we live in a world that seems to be rife with tensions between cultures.
Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.
EnglishIlliteracy was rife, particularly among women, and was a factor in poverty.
L'analphabétisme sévit, en particulier parmi les femmes, et c'est un facteur de pauvreté.
EnglishYou should know that anger is rife among peach producers in Greece.
Vous devez savoir que la colère monte chez les producteurs de pêches en Grèce.
EnglishSince the advent of the single market, conflicts and concerns have been rife.
Avec le marché unique, les conflits et les préoccupations sont vifs.
EnglishBanditry is rife in Baghdad and on all major transport routes leading to the capital.
Le banditisme sévit à Bagdad et sur tous les grands axes de transport menant à la capitale.
EnglishDespite enhanced security measures, violence was rife during the election campaign.
En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.
EnglishThe processes most closely associated with globalization are rife with contradictions.
Les mécanismes les plus directement liés à la mondialisation sont chargés de contradictions.
EnglishIn our region of South Asia, terrorism has been rife for many years.
Dans notre région de l'Asie du Sud, le terrorisme fait rage depuis de nombreuses années.
EnglishInfant mortality is most rife among children from poor families.
La mortalité infantile frappe en majorité les enfants des familles les plus pauvres.
EnglishThe Balkans are still rife with dispute, though of a lesser extent now.
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
EnglishUnfortunately, the world is rife with discrimination and poverty.
Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.
EnglishIt comes down to legalising the same kind of serfdom in the ports that is rife on the seas.
Il revient à légaliser le servage dans les ports, le même que celui qui sévit sur les mers.
EnglishPoverty was also rife in the wealthy countries and engendered fanaticism and terrorism.
La pauvreté sévit également dans les pays riches et elle engendre le fanatisme et le terrorisme.