EN settlement
volume_up
{noun}

1. general

settlement (also: accord, agreement, approval, arrangement)
This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.
Cet accord n'est pas provisoire, et ne peut être considéré comme tel; il est définitif.
   We are not satisfied with the settlement reached in the Council on 16 December.
   - Nous ne sommes pas satisfaits de l’accord dégagé au sein du Conseil le 16 décembre.
A financial and associated settlement has temporarily resolved the issue.
Un accord financier a permis de résoudre temporairement la question.
settlement (also: colony, proprietary colony)
The “Tzufim” settlement would receive another 1,500 housing units.
La colonie de Tzufim devait recevoir 1 500 logements supplémentaires.
The settlement was also speeding up earlier construction plans for housing.
La colonie accélérait également la mise en oeuvre d'anciens plans de construction de logements.
Currently, the settlement's 14 families resided in caravans.
Actuellement, les 14 familles de la colonie vivaient dans des caravanes.
settlement (also: populating, settling)
The continued expansion of settlement activities produces the opposite effect.
L'expansion continue des activités de peuplement a l'effet inverse.
A complete and permanent cessation of settlement activities is imperative.
Les activités de peuplement doivent impérativement cesser, de manière totale et définitive.
The ongoing settlement activity is the most vivid example in this regard.
La poursuite des activités de peuplement représente l'exemple le plus éloquent à cet égard.
Around 99% of all liability claims in the US are closed by reaching a settlement.
Environ 99 % des sinistres RC aux Etats-Unis sont réglés par la voie d'un compromis.
Altering the mindsets towards a more stable compromise settlement
Faire évoluer les mentalités vers une solution de compromis stable
We encourage all parties to seek such a compromise settlement through negotiations.
Nous encourageons toutes les parties à rechercher un compromis par la voie de négociations.
As for settlement, this is a completely new institution.
Quant à la transaction, il s'agit d'une formule totalement nouvelle.
In 2005 the company agreed to a $1.1 million settlement.
En 2005, la société a accepté une transaction d'un montant de 1,1 million de dollars.
The terms of the financial settlement are confidential.
Les conditions de la transaction financière sont confidentielles.
Consolidation of residence in connection with aliens having a settlement permit
Consolidation du droit de séjour des étrangers en possession d'un permis d'établissement
With the Settlement, Maori were given access to a great percentage of quota, and thus effective possession of fisheries was returned to them.
Avec le Règlement, le quota de pêches des Maoris a été relevé et ils ont ainsi recouvré la possession effective des pêches.
Other indicators, such as the individual home ownership rate and the number of native title settlements, had also been on the increase.
D'autres indicateurs, tels que le taux de possession de logements individuels et le nombre de règlements sur des titres autochtones sont également en augmentation.

2. business

settlement
Settlement estimate ($): _____________________ to _________________________
Estimation du règlement ($) : _______________ à _________________
that includes information about the settlement, partial settlement, or other
rencontre, un rapport renfermant de l'information sur le règlement complet ou
Settlement estimate ($): _________________ to _________________________
Estimation du règlement ($) : ________________ to _______________

3. finance

Synonyms (English) for "settlement":

settlement

Context sentences for "settlement" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat and that alone would open the way to a political settlement of the conflict.
C'est là la seule voie permettant d'envisager une solution pacifique au conflit.
EnglishThe duration for such settlement of arrears varies, ranging from 3 to 10 years.
Ce paiement se fait sur une période qui peut varier et aller de trois à 10 ans.
English• Marriage, divorce, direct descent, inheritance, settlement of assets, wills;
- Le mariage, le divorce, la filiation, la succession, la donation, le testament,
EnglishICC, Rules for Electronic Trade and Settlement, first Draft, 12 October 1998.
CCI, Rules for Electronic Trade and Settlement, premier projet, 12 octobre 1998.
EnglishIncreasingly, complaints are now resolved through a mediated settlement process.
Aujourd'hui, les plaintes sont de plus en plus réglées par la voie de la médiation.
EnglishAs part of the settlement we agreed to spread the payments over a couple of years.
Selon cette entente, nous pouvions échelonner nos paiements sur plusieurs années.
EnglishIt establishes a full and final settlement of all outstanding Nisga'a claims.
Il règle de façon définitive et complète toutes les revendications des Nisga'as.
EnglishMr Mandelson deserves our warm congratulations for brokering this settlement.
Des progrès dans ces domaines pourraient conduire à une action commune efficace.
EnglishOnly then would it be possible to discuss ways of moving the settlement further.
Ce n'est qu'à ce stade qu'il sera possible d'examiner les moyens d'aller de l'avant.
EnglishJapan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p. 4.
Japan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p.4
EnglishOnly through a negotiated settlement could a just and lasting peace be achieved.
Seule une solution négociée permettra d'instaurer une paix juste et durable.
English—that is, evaluating outcomes that focus on the settlement
devrait entrer dans l'évaluation des résultats de la médiation? Par exemple, la
EnglishThe only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas.
Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.
EnglishSpeaker, the hon. member has just made reference to a humanitarian settlement.
Monsieur le Président, l'honorable députée a mentionné des solutions humanitaires.
EnglishSome of these refugees have been in the settlement for as long as five years.
Certains de ces réfugiés se trouvent depuis déjà cinq ans dans la zone d''accueil.
EnglishThus, the diasporan factor is an important part of settlement policy in Lachin.
La diaspora joue donc un rôle important dans la politique d'implantation à Latchine.
EnglishThe evidence of the continued expansion of settlement activity is all too clear.
Les preuves de l'extension continue des colonies ne sont que trop patentes.
EnglishNepal has been trying its best to find a peaceful settlement to the problem.
Le Népal a fait son possible pour trouver une solution pacifique à ce problème.
EnglishThe original plan was for the construction of a container settlement at Vlakovo.
Le plan d'origine concernait la construction d'un ensemble de préfabriqués à Vlakovo.
EnglishThese FCCs attempt to arrive at out of court settlement of family discord cases.
Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.