"sham" translation into French

EN

"sham" in French

EN sham
volume_up
{noun}

1. general

sham (also: imposture)
. - (DE) Data protection with the SWIFT agreement is simply a sham.
. - (DE) La protection des données avec l'accord SWIFT n'est qu'une imposture.
The common foreign and security policy is being seen as a total sham!
La Politique étrangère et de sécurité commune se révèle n'être qu'une imposture!
But we are confronted with an unforgivable sham.
Or nous faisons face à une imposture impardonnable.
sham (also: swank)
As well the hon. member made mention of the fact that health care funding was somewhat of a sham.
En outre, le député a dit que le financement de la santé n'était, en quelque sorte, que de la frime.
That was not reflected in the budget because it is a health care budget that is also a farce and a sham.
On ne voit rien à ce sujet dans le budget; c'est un budget sur la santé, mais aussi un budget de frime et de mascarade.
sham (also: fake, faker, fraud, imposter)
sham (also: dummy move, feint, ruse)
sham (also: pinchbeck)

2. medicine

sham (also: rabies, rabis)

Context sentences for "sham" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Que l'Europe balaie d'abord devant sa porte et s'occupe de ces semblants de démocrates.
EnglishSadly, it is now very obvious that the commitments given at Abuja were a sham.
Hélas, il est clair à présent que les promesses faites à Abuja étaient sans fondement.
EnglishI submit that what is happening is not only a shame, it is also a sham.
Ce que fait le gouvernement n'est pas seulement honteux, c'est une vraie farce.
EnglishHowever, the legal system governing this procedure renders it a sham.
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.
EnglishAs a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Pour une institution démocratique, ce n'est rien moins qu'une honte.
EnglishUnfortunately it is a sham we go through in the House of Commons each and every year.
C'est malheureusement une comédie à laquelle nous nous prêtons chaque année à la Chambre.
EnglishThe written permission of the public prosecutor is required for a sham transfer.
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
EnglishMy colleagues are holding a sham debate, a totally sham debate.
C'est un débat hypocrite que mènent mes collègues, un débat totalement hypocrite!
EnglishI cannot find the words to describe this sham consultation in 1993 and 1994.
Je ne peux décrire ce simulacre de consultation en 1993, en 1994.
EnglishThe trial of 2 February, as other Members have said, was a sham.
Le procès du 2 février, comme l'on rappelé d'autres collègues, a été une mascarade.
EnglishMy colleagues are holding a sham debate, a totally sham debate.
C' est un débat hypocrite que mènent mes collègues, un débat totalement hypocrite !
EnglishTrade unionists are prosecuted and sentenced in sham trials.
Les syndicalistes sont poursuivis et condamnés dans le cadre de procès truqués.
EnglishSham Sani & Abdul Samad Hadi, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1990, pp. 392-405.
• Conception, planification, exécution et gestion des enquêtes marines.
EnglishMr President, this is really a sham of democracy, is it not?
(EN) Monsieur le Président, c'est vraiment une honte pour la démocratie, non ?
EnglishThe Liberal government's programs for aboriginal people are a sham.
Les programmes libéraux à l'intention des autochtones sont une farce.
EnglishTo conclude, I am asking my fellow Members to reject it tomorrow because it is a sham.
Je leur demande de bien réfléchir une nouvelle fois et de refuser une solution qui n’ en est pas une.
EnglishDependent residence status and preventing sham marriages
Statut résidentiel des personnes à charge et prévention des mariages fictifs
EnglishLadies and gentlemen, when are we going to stop this sham?
Mesdames et Messieurs, quand allons-nous mettre un terme à cette comédie ?
EnglishSo I warn against using sham conflicts to bring about such a situation in this House.
Je mets donc en garde contre le risque d'en arriver à une telle situation à la suite d'un faux conflit.
EnglishMany hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Des centaines de personnes ont été emprisonnées et ont fait l'objet de simulacres de procès.