"to solve" translation into French

EN

"to solve" in French

EN to solve
volume_up
[solved|solved] {verb}

1. general

This is why another objective of this reform is to solve this complicated issue.
C'est pourquoi un autre objectif de la réforme est de résoudre cette question compliquée.
The question was asked of how to solve the problem in Kashmir.
Nous leur avons demandé comment nous pourrions résoudre le problème au Cachemire.
Organisations like ICAT and NAFO cannot solve the problem on their own.
Seules, des organisations telles que la CICTA et la NAFO ne peuvent résoudre le problème.

2. law

We believe that by working together we can solve the problems.
Nous croyons que nous pouvons régler nos problèmes en conjuguant nos efforts.
The political assignment of this organization is to solve the gravest conflicts.
Cette organisation a pour vocation politique de régler les conflits les plus graves.
This would be the equivalent of rehashing the RAL and would not solve the problem.
Ce serait alors comme colmater une brèche du RAL et non régler le problème.

Context sentences for "to solve" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishChancellor Kohl would have said 'Let's solve this problem together with Greece'.
Le Chancelier Kohl aurait dit "Résolvons ce problème de conserve avec la Grèce."
EnglishOf course, the establishment of an agency will not in itself solve the problem.
La construction d'une Agence n'est, certes, pas une solution en soi au problème.
EnglishAnd they face collective challenges that no single State can solve by itself.
Et ils se trouvent face à des difficultés qu'aucun d'eux ne peut surmonter seul.
EnglishSuch an approach would solve the problem without going against the Convention.
Cette façon de procéder règlerait le problème sans contrevenir à la Convention.
EnglishAs to what the federal government will do, it is not a simple problem to solve.
Quant à ce que le gouvernement fédéral compte faire, le problème n'est pas simple.
EnglishIt appears that they have decided that symbols and anthems will solve the problem.
Ils ont apparemment décidé que les symboles et les hymnes résoudront le problème.
EnglishThis would then solve the problem of unemployment in an extremely practical manner.
Nous résoudrions ainsi le problème du chômage d’une manière extrêmement pratique.
EnglishThey do not solve the problem of unemployment, of poverty, of marginalization.
Elles ne règlent pas les problèmes du chômage, de la pauvreté, de l'exclusion.
EnglishBut what use is a minister if nobody knows how to solve the underlying problem?
Concernant le fond, la réforme des structures est un peu une formule magique.
EnglishSecondly, a comprehensive reduction in tax in Europe would not solve the problems.
Ensuite, une réduction globale des taxes en Europe ne résoudrait pas les problèmes.
EnglishHowever, it would not solve their problems unless it was implemented effectively.
Néanmoins, il ne résoudra pas leurs problèmes s'il n'est pas appliqué effectivement.
EnglishOur problems are global, and everyone's involvement is needed to solve them.
Nos problèmes sont mondiaux et leur résolution nécessite la participation de tous.
EnglishThe adoption of residual rules would not solve the problem of compensation.
L'adoption de règles supplétives ne réglera pas le problème de l'indemnisation.
EnglishIt would also solve some safety problems deriving from the model proposed.
Cela résoudrait certains problèmes de sécurité qui proviennent du modèle proposé.
EnglishFor example, someone said that the debt issue would not solve everything.
Quelqu’un a dit, par exemple, que la question de la dette ne réglerait pas tout.
EnglishI am not sure, honourable senators, that the charter will solve that problem.
Je ne suis pas sûr, honorables sénateurs, que la charte règlera ce problème.
EnglishThis would not solve the problem of discrimination on the basis of nationality.
Cela ne résoudrait pas le problème de la discrimination sur la base de la nationalité.
EnglishThe proposals put forward by the report do not however solve these problems.
Mais les propositions que présente le rapport ne résolvent pas ces problèmes.
EnglishThe adoption of residual rules would not solve the problem of compensation.
L'adoption de règles supplétives ne résoudrait pas le problème de l'indemnisation.
EnglishIt seems that economic models are not going to solve the problems of humankind.
Il semble qu'aucun modèle économique n'apporte de solution aux problèmes de l'humanité.