"spillover" translation into French

EN

"spillover" in French

EN spillover
volume_up
{noun}

1. general

spillover

2. economics

Ignoring that would result in a greater risk of spill-over economic effects.
Ignorer cela entraînerait un plus grand risque de retombées économiques.
It has been mentioned by the parliamentary secretary that there will certainly be a spillover of economic impact from major exhibitions.
Le secrétaire parlementaire a mentionné que les grandes expositions auront certainement des retombées économiques.

Context sentences for "spillover" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe ESCWA region continues to suffer from conflicts and their spillover effects.
La région de la CESAO continue de souffrir des conflits et de leurs répercussions.
EnglishThe chaos in an unstable Sudan will have a spillover effect throughout the region.
Le chaos et l'instabilité dans le pays auront des retombées dans toute la région.
EnglishTechnology transferred on a commercial basis is supposed to have spillover effects.
Les technologies transférées à titre commercial devraient avoir des retombées.
EnglishThe possible spillover effects of the Ivorian conflict cannot be overstated.
Les possibles retombées du conflit ivoirien ne sauraient être sous-estimées.
EnglishThe group has also conducted an initial consideration of spillover effects.
Le Groupe de travail spécial a également procédé à un examen initial des retombées.
EnglishThis results in abuse by the local population, the so-called “spill-over” effect.
Il s'ensuit que la population locale s'adonne à la drogue, par un effet de « retombée ».
EnglishThe spillover of the Darfur conflict has exacerbated child rights violations.
Les retombées du conflit au Darfour ont aggravé les violations des droits de l'enfant.
EnglishThe spill-over from those changes would ultimately reach the rural population.
À terme, ces améliorations devraient bénéficier à la population rurale.
EnglishHowever, this process would spillover into the first year of the new plan.
Toutefois, ce processus empiéterait sur la première année du nouveau plan;
EnglishThere are many types of linkages—backward, forward, R&D and spillover effects.
Il existe de nombreux types de relations − en amont, en aval, R-D et effets d'entraînement.
EnglishWe must ensure that the spillover not exceed a reasonable time frame.
Nous ne pourrions envisager un débordement qui dépasserait une limite raisonnable.
EnglishSpill-over effects are expected to affect the euro and the economies of the eurozone.
Les effets de contagion devraient toucher l'euro ainsi que les économies de la zone euro.
EnglishA spillover of the conflict beyond the region is a distinct possibility.
Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.
EnglishThe spillover effects in other sectors of the economy must also be taken into account.
Il convient de tenir compte aussi de leurs retombées dans d'autres secteurs de l'économie.
EnglishThis is bound to have a spill-over effect on neighbouring countries, especially Jordan.
Cela aura immanquablement des retombées sur les pays voisins, en particulier la Jordanie.
EnglishOne can understand the spillover effect that might cause in Guinea.
On peut comprendre l'effet de boule de neige que cela pourrait avoir pour la Guinée.
EnglishAfrica had yet to benefit fully from positive spillover effects.
L'Afrique n'avait pas encore enregistré toutes les retombées bénéfiques attendues.
EnglishAnd yes, I am worried about the spill-over of these Hungarian patterns.
Eh oui, je m'inquiète des répercussions de ces évolutions hongroises dans les autres pays.
EnglishA corridor systematically creates spillover effects which provide opportunities for a whole region.
Un couloir a toujours des retombées dont l'ensemble d'une région peut profiter.
EnglishThe spillover effect from Darfur is clear, not least in eastern Chad.
Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.