"spillover effects" translation into French

EN

"spillover effects" in French

EN spillover effects
volume_up
{plural}

1. economics

spillover effects
The possible spillover effects of the Ivorian conflict cannot be overstated.
Les possibles retombées du conflit ivoirien ne sauraient être sous-estimées.
Technology transferred on a commercial basis is supposed to have spillover effects.
Les technologies transférées à titre commercial devraient avoir des retombées.
The real spillover effects are in the user industries.
Les retombées réelles se situent dans les industries utilisatrices.

Similar translations for "spillover effects" in French

spillover noun
to spillover adjective
effects noun
to effect verb
effect noun

Context sentences for "spillover effects" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe ESCWA region continues to suffer from conflicts and their spillover effects.
La région de la CESAO continue de souffrir des conflits et de leurs répercussions.
EnglishThere are many types of linkages—backward, forward, R&D and spillover effects.
Il existe de nombreux types de relations − en amont, en aval, R-D et effets d'entraînement.
EnglishSpill-over effects are expected to affect the euro and the economies of the eurozone.
Les effets de contagion devraient toucher l'euro ainsi que les économies de la zone euro.
English'Deplores the expected spillover effects to other sectors of the economy, therefore ...'
(EN) "Deplores the expected spillover effects to other sectors of the economy, therefore [...]"
English(a) ICTs have significant spillover effects on the productivity of the economy as a whole.
a) Les TIC ont d'importantes répercussions sur la productivité de l'économie dans son ensemble.
EnglishThe spillover effects of rising global inflation are being felt is Southern Africa.
L'effet d'entraînement de l'augmentation de l'inflation au niveau mondiale se ressent en Afrique australe.
EnglishWe have lived their spill-over effects; we still are living them.
Nous avons subi leurs répercussions et continuons de les subir.
EnglishThe internal situation in Somalia has had spill-over effects in all of the neighbouring countries.
La situation interne en Somalie affecte tous les pays voisins.
EnglishMinisters suggest that any strategy should minimize spillover effects on other borrowers.
Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.
EnglishThe spillover effects would transform other sectors.
Les autres secteurs seraient transformés par effets de contagion.
EnglishThis is important if we are to ensure synergies and avoid negative spill-over effects.
Cette coordination est importante si nous voulons bénéficier de synergies et éviter les effets de débordements néfastes.
EnglishObviously the two are linked, including because of the possible spillover effects of domestic support measures.
Les deux sont bien sûr liées, notamment du fait des effets cumulatifs des mesures de soutien interne.
EnglishThere are many types of linkages—backward, forward, research and development (R&D) and spillover effects.
Il existe de nombreux types de relations - en amont, en aval, recherche-développement (R-D) et effets d'entraînement.
EnglishThese limited schemes are not likely to have any spillover effects which could endanger financial market stability.
Il est peu probable que leurs effets se propagent au point de mettre en danger la stabilité du marché financier.
EnglishThis type of investment has fewer spillover effects in terms of technology development or diversifying the economy.
La contribution de ce type d'investissement au développement technologique et à la diversification économique était faible.
EnglishThe United Republic of Tanzania itself had been severely impacted by the spillover effects of intra-State conflicts.
La République-Unie de Tanzanie a elle-même été gravement affectée par les répercussions de certains conflits au sein d'États.
EnglishThere exists a risk of spillover effects should tensions increase in Liberia in connection with the elections to be held in October.
Si les tensions liées aux élections d'octobre au Libéria augmentent, elles risquent de s'étendre à la Sierra Leone.
EnglishHigh standards of regulation are necessary throughout global financial markets, given the spill-over effects.
Les critères élevés en matière de régulation sont nécessaires au sein des marchés financiers mondiaux, étant donné les effets de débordement.
EnglishSome countries were selected because of the spillover effects on them of the internal problems of other countries in the subregion.
Certains pays ont été choisis parce qu'ils subissaient le contrecoup des problèmes internes d'autres pays de la sous-région.
EnglishAnother big challenge for developing countries is to avoid spillover effects from the current crisis to their real sector.
Un autre défi important qui attend les pays en développement est d'éviter que la crise n'ait des répercussions sur leur économie réelle.