"steer" translation into French

EN

"steer" in French

FR

EN steer
volume_up
{noun}

steer (also: beef, bovine animal, bullock, ox)
While the grass grows, the steer starves
A attendre que l'herbe pousse, le bœuf meurt de faim

Synonyms (English) for "steer":

steer

Context sentences for "steer" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are confident that you will steer its deliberations to the desired success.
Nous sommes convaincus que vous conduirez ses délibérations au succès désiré.
EnglishWe therefore have a ship that is not easy to steer, charting an ambitious course.
Il s'agit donc d'un convoi à la navigation difficile et à la destination ambitieuse.
EnglishNow we need to steer interest rates downwards to alleviate recession.
Maintenant, il nous faut diminuer les taux d'intérêt pour contrer la récession.
EnglishI am confident that you will steer the Commission's work to a successful conclusion.
Je suis convaincu que vous mènerez à bien les travaux de la Commission.
EnglishI'd just steer Joe away from the subject of choice, Choosing represents...
Ce n'est pas la peine de parler de choix, le choix représente un enjeu...
EnglishBrokers steer their business to one or two large insurance companies.
Les courtiers concentrent leurs affaires auprès d'un ou deux principaux assureurs.
EnglishMost housewives do not know the difference between a heifer and a steer.
La plupart des ménagères ne connaissent pas la différence entre une génisse et un buf.
EnglishZambia has no doubt that you will steer this session to a successful conclusion.
La Zambie ne doute pas que vous mènerez cette session à bon terme.
EnglishI am confident that you will successfully steer the work of the Conference to greater heights.
Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.
EnglishWe are confident that your leadership will steer our work to a successful conclusion.
Nous sommes certains que vous votre direction, nos travaux connaitront une issue positive.
EnglishA clear decision was achieved in committee that gives the Commission a strong steer.
Une décision claire a été adoptée en commission pour donner un conseil fort à la Commission.
EnglishWe remain confident that you will steer the Commission to a fruitful outcome.
Nous demeurons persuadés que vous mènerez la Commission à bon port.
EnglishI have been well aware that you had to steer a course between the two extremes.
J'ai bien senti que vous deviez balancer entre les deux extrêmes.
EnglishLet us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
Menons-la - et c'est le cas de le dire - à bon port, rapidement et en toute sécurité.
EnglishWe can steer our economies into an era without inflation and government deficits.
Nous pouvons amener nos économies à entrer dans une ère sans inflation et sans déficits publics.
EnglishThe time identified in Step 3 is taken to be the beginning of steer.
L'instant ainsi déterminé est pris comme début de la manœuvre de braquage.
EnglishLet us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
Menons -la - et c'est le cas de le dire - à bon port, rapidement et en toute sécurité.
EnglishConsequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Par conséquent, il nous incombe à présent de piloter le processus jusqu'à son achèvement.
EnglishConsequently, they often steer a middle course between the family and the wider community.
Par conséquent, ils occupent souvent une place à mi-chemin entre la famille et la société.
EnglishWe must steer the work of this forum away from the unproductive debate that has stalled progress.
Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.