"sued" translation into French

EN

"sued" in French

EN sued
volume_up
{adjective}

1. law

Context sentences for "sued" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English8.9 Faisal Baraket's relatives have never sued for damages in civil proceedings.
8.9 Les parents de Faïsal Baraket ne se sont jamais constitués partie civile.
EnglishNow Blood Bank Corporation has shut its doors and is being sued by creditors.
Or, elle a maintenant fermé ses portes et est poursuivie par ses créanciers.
EnglishThis meant that the Government was being asked for its consent to be sued.
Cela signifiait que le Gouvernement devait consentir à ce qu'on le poursuive.
English2.3 On 15 October 1991, Tiercé Franco-Belge sued for damages in criminal proceedings.
2.3 Le 15 octobre 1991, la société Tiercé Franco-Belge s'est constituée partie civile.
EnglishAnna felt discriminated against for having moved abroad to work, and sued her insurer.
Anna s'estime victime de discrimination et attaque son assureur en justice.
EnglishSued for infringement by D-M & Cie, HM brought warranty proceedings against its supplier K.
Assigné en contrefaçon par D.M.&Cie, H.M. appelle en garantie son fournisseur K.
EnglishThe seller sued the buyer to recover the outstanding sum of 9,006.68 euros.
Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le montant impayé de 9 006,68 euros.
EnglishThus, women are vested with the capacity to sue and be sued in their own name.
C'est ainsi que les femmes ont la capacité d'attaquer et d'être attaquées en son propre nom.
EnglishThe parties in these actions were mostly journalists who were sued.
Les parties à ces actions étaient essentiellement des journalistes poursuivis.
EnglishIt delivered the textiles and sued the buyer for the purchase price.
Après avoir livré les textiles, il a assigné l'acheteur en paiement du prix d'achat.
EnglishFor example, it does not stop members of parliament from being sued.
Ainsi, indépendamment du privilège, les députés peuvent faire l'objet de poursuites.
EnglishWhen the buyer failed to pay the purchase price the seller sued.
Ce dernier n'ayant pas réglé le prix d'achat, le vendeur l'a assigné en paiement.
EnglishMore than two years later the buyer sued the seller for damages.
Plus de deux ans plus tard, l'acheteur a assigné le vendeur en dommages-intérêts.
EnglishThe buyer sued the seller before the district Court of Forlì (Tribunale di Forlì).
L'acheteur a poursuivi le vendeur devant le tribunal de district de Forlì (Tribunale di Forlì).
EnglishThe lessee sued the seller for the reimbursement of the purchase price and damages.
Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.
EnglishThe seller sued the buyer to recover the outstanding sum of $117,293.
Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le solde impayé de 117 293 dollars.
EnglishThe seller sued the buyer for the outstanding purchase price.
Le vendeur a intenté contre l'acheteur une action en paiement du prix d'achat.
EnglishAn international organization cannot be sued in a national court.
Un tribunal national ne peut être saisi pour poursuivre une organisation internationale.
EnglishUnder customary law there are no rules exempting women from suing or being sued.
Aucune règle de droit coutumier n'empêche les femmes de porter plainte ou de faire l'objet de plaintes.
EnglishShe noted that some defendants had sued their accusers for defamation.
Elle note que certains défendeurs ont porté plainte pour diffamation contre leurs accusateurs.