"sufficient" translation into French

EN

"sufficient" in French

EN sufficient
volume_up
{adjective}

sufficient (also: adequate, cocksure, cocky, complacent)
volume_up
suffisant {adj. m}
It was agreed that a discussion of these questions in the Guide would be sufficient.
Il a été convenu qu'il serait suffisant de traiter ces questions dans le Guide.
There was sufficient support in the Commission for that suggestion.
Cette proposition a bénéficié d'un appui suffisant au sein de la Commission.
additional candidates will ordinarily be sufficient to ensure that the
suffisant pour garantir que le gouverneur en conseil puisse exercer sa prérogative.
sufficient
volume_up
suffisantes {adj. f pl}
In general the regulations and recommendations mentioned above seem to be sufficient.
De façon générale, les règles et recommandations susvisées semblent suffisantes.
The Secretariat must be able to rely on sufficient human and financial resources.
Le Secrétariat doit disposer de ressources humaines et financières suffisantes.
Does the financial perspective provide sufficient resources to implement it?
Les perspectives financières fournissent-elles les ressources suffisantes ?

Context sentences for "sufficient" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishoffer a sufficient guarantee for the duration and effectiveness of their action,
offrant une garantie suffisante quant à la durée et l' efficacité de leur action;
English• Allocate sufficient public funds for relevant children's services and support
• Affecter des fonds publics suffisants aux services sociaux d'aide à l'enfance;
EnglishThere is sufficient evidence that endosulfan meets the criterion on persistence;
Il y a suffisamment de preuves que l'endosulfan répond au critère de persistance;
EnglishThat is not sufficient justification for launching a pre-emptive attack on Iraq.
Ce n'est pas une raison suffisante pour lancer une attaque préventive sur l'Irak.
EnglishContracts are drawn up on an ad hoc basis when sufficient funds are available.
Les contrats sont donc établis au cas par cas, selon la disponibilité des fonds.
EnglishFor small special equipment, a sticker with a reduced size should be sufficient.
Pour les petits engins spéciaux, un autocollant de taille réduite devrait suffire.
EnglishIn the case of observers, a letter from the organization concerned is sufficient.
Pour les observateurs, une lettre de l'organisation qu'ils représentent suffit.
EnglishContracts are drawn up on an ad hoc basis when sufficient funds are available.
Les contrats sont donc établis au cas par cas, selon la disponibilité des fonds.
English(ii) The amount of the obligation cannot be measured with sufficient reliability.
ii) le montant de l'obligation ne peut être estimé avec une fiabilité suffisante.
English(ii) It fails to provide a grantor identifier sufficient to allow indexing; or
ii) N'identifie pas suffisamment le constituant pour permettre l'indexation; ou
EnglishThe defendant was reportedly not given sufficient time to prepare his defence.
On n'aurait pas laissé à l'accusé le temps nécessaire pour préparer sa défense.
EnglishI therefore feel that the current definition of vodka is workable and sufficient.
J'estime donc que l'actuelle définition de la vodka est valable et suffisante.
EnglishI do not think that the annual allocation is sufficient to undertake that task.
Je ne pense pas qu'une allocation annuelle suffira pour accomplir cette tâche.
EnglishIn our view, we should allow ourselves sufficient time to deal with those concerns.
À notre avis, nous devrions nous donner suffisamment de temps pour les examiner.
EnglishThe detainees have a sufficient quantity of products for keeping the cells clean.
Les détenus ont désormais assez de produits pour assurer la propreté des cellules.
EnglishConsistency within national statistical systems is not a sufficient condition.
Assurer la cohérence au sein des systèmes statistiques nationaux ne suffit pas.
Englishis sufficient to engage the child witness's moral obligation to tell the truth.
suffisante pour faire naître l'obligation morale de l'enfant témoin de dire la
EnglishIn order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.
Il faut effectivement, pour pouvoir réaliser ces projets, des moyens suffisants.
EnglishIt would seem that the current mandate of AMISOM allows sufficient flexibility.
Il semblerait que le mandat actuel de l'AMISOM permette suffisamment de souplesse.
EnglishNor do we have sufficient time to discuss these somewhat controversial matters.
Le temps nous manque pour discuter ces questions quelque peu controversables.