"sufficiently" translation into French

EN

"sufficiently" in French

EN sufficiently
volume_up
{adverb}

sufficiently (also: enough, quite, competently)
Currently, this cannot be sufficiently achieved or is not being sufficiently achieved.
À l'heure actuelle, tout cela n'est pas suffisamment réalisable ou suffisamment réalisé.
However, it does not sufficiently replicate the actual operating environment.
Cependant, ils ne représentent pas suffisamment l’environnement opérationnel réel.
Economic actors are not sufficiently involved in the process of law making.
Les agents économiques ne participent pas suffisamment au processus législatif.
sufficiently (also: passably, quite, sorta)
volume_up
assez {adv.}
But in very major areas the Commission is not being sufficiently concrete.
La Commission n'est cependant pas assez concrète dans des domaines importants.
Today, the European project is not sufficiently clear or understandable.
Aujourd’hui, le projet européen n’est pas assez perceptible ni compréhensible.
For this reason, the importance of security cannot be sufficiently emphasised.
C'est la raison pour laquelle on ne soulignera jamais assez l'importance de la sécurité.

Context sentences for "sufficiently" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe information is communicated through Interpol channels if sufficiently urgent.
Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.
EnglishThe kiwifruit must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Le développement et l'état des kiwis doivent être tels qu'ils leur permettent:
EnglishHowever, in many cases working conditions are not sufficiently family friendly.
Mais, on manque encore largement de conditions de travail favorables aux familles.
EnglishIn short, the judicial process in the United States is not sufficiently regulated.
Bref, la réglementation de la procédure judiciaire est insuffisante aux États-Unis.
EnglishFor sized produce, elongated sweet peppers should be sufficiently uniform in length.
Un calibre homogène n'est pas obligatoire pour les produits de la catégorie II.
EnglishPolicy in this respect is still not sufficiently in tune with democratic standards.
La politique dans ce domaine est toujours peu conforme aux critères de démocratie.
EnglishDrawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type.
3.1.2 Description technique indiquant au moins les caractéristiques suivantes:
EnglishAfter years of discussion, the items should be sufficiently ripe for finalization.
Après des années de débats, les questions à l'examen devraient pouvoir être résolues.
EnglishIt was pointed out that the matter was sufficiently covered by subparagraph 11.3 (c).
On a souligné que celle-ci était couverte de façon suffisante par l'alinéa c).
EnglishI hope that you will gather your strength sufficiently to be back here at 9 on the dot.
Je vous invite à reprendre des forces afin d'être présents à 21 heures précises.
EnglishAnother issue is the fact that the provision of care is not sufficiently well regulated.
Un autre problème tient à la mauvaise réglementation de la prestation des soins.
EnglishFurthermore, the Law Reform Commission itself is not sufficiently resourced.
En outre, la Commission de réforme des lois elle-même manque de ressources.
EnglishThe Commission's proposal is not sufficiently far-reaching and needs to be strengthened.
La proposition de la Commission n'est pas suffisante; elle doit être renforcée.
English78 (Poland, which believed that the amendment was not sufficiently clear); para.
78 (Pologne, qui considérait que l'amendement manquait de clarté); par.
EnglishThe rights of the child have been incorporated sufficiently into the Constitution.
Les droits de l'enfant ont été pleinement intégrés dans la Constitution.
EnglishThe protection of our citizens in the United States is not sufficiently regulated.
Les citoyens européens et américains ne sont pas sur un pied d’ égalité.
EnglishMoreover, the GSP's social clause does not cover a sufficiently broad geographical area.
Par ailleurs, la couverture géographique de la clause sociale SPG est insuffisante.
EnglishThe points of criticism from the various groups are sufficiently well known in this House.
Les critiques des différents groupes sont bien connues au sein de cette Assemblée.
EnglishIn this way we will attempt to guarantee a sufficiently broad margin for enlargement.
Nous tentons ainsi de garantir une marge suffisante pour l'élargissement.
EnglishThird country programmes are not sufficiently long-term and systematic in their planning.
Les programmes des pays tiers sont mal planifiés et faits à trop court terme.