"summoned" translation into French

EN

"summoned" in French

EN summoned
volume_up
{adjective}

summoned
volume_up
convoqué {adj. m}
The Act provides that the investigator may be summoned to appear if necessary.
La loi dispose que l'agent d'instruction peut être, si nécessaire, convoqué au tribunal.
The author himself was not summoned to testify for further details.
L'auteur lui-même n'a pas été convoqué pour faire une déposition plus détaillée.
The outcome was that Commissioner McCreevy was summoned to appear before the House.
Résultat: le commissaire McCreevy est convoqué devant cette Assemblée.

Context sentences for "summoned" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has been over 25 years since I was first summoned to the Senate by Mr.
Cela fait plus de 25 ans que j'ai été invité à siéger au Sénat par M. Trudeau.
EnglishIts meetings are summoned, and usually presided over, by the Chief Minister.
Ces réunions sont convoquées, et généralement présidées, par le Ministre principal.
EnglishHonourable senators, after being summoned to the Senate, her straight line persisted.
Elle était aux côtés du sénateur David Croll dans sa lutte contre la pauvreté.
EnglishHe was never summoned to appear before any judicial authority to confirm the facts.
De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
EnglishIn the meantime the Danish head of the visitors' service had been summoned.
On avait dans le même temps fait venir le chef danois du service visiteurs.
EnglishYou were the only Liberal summoned by Prime Minister Mulroney to the Senate.
Vous êtes le seul libéral à avoir été nommé au Sénat par le premier ministre Mulroney.
EnglishHe claims that, subsequently, he was summoned by the police on three occasions.
Il aurait en suite reçu des convocations de la police à trois reprises.
EnglishFour men survived the shooting, but were not summoned to give their testimony.
Les quatre rescapés de la tuerie ne furent pas convoqués comme témoins.
EnglishIn the meantime the Danish head of the visitors'service had been summoned.
On avait dans le même temps fait venir le chef danois du service visiteurs.
EnglishHealth-care assistance was immediately summoned and an ambulance called.
Une assistance médicale a été immédiatement demandée et une ambulance a été appelée.
EnglishThe review takes the form of an oral hearing that all parties are summoned to attend.
Cette révision fait l'objet d'une procédure orale, avec citation de toutes les parties.
EnglishAnd he would certainly not have returned when summoned on the 9th".
Et surtout, il ne se serait pas rendu à la nouvelle convocation, le 9 juillet. ”
EnglishWe need to be energized here, summoned to duty by change and challenge in our field.
Les changements et les défis dans notre domaine doivent nous stimuler et nous faire agir.
EnglishDjamil Fahassi's wife was summoned four times in total for the investigation.
L'épouse de Djamil Fahassi sera, dans le cadre de l'enquête, convoquée, en tout quatre fois.
EnglishOn 12 and 13 December 2002, they were both summoned by the police.
Les 12 et 13 décembre 2002, ils ont été tous les deux convoqués par la police.
EnglishIn that regard, the lawyers could have been among those who were summoned to give statements.
Les avocats pouvaient se trouver parmi les personnes convoquées pour déposer.
EnglishOther police officers involved in the incident were not summoned either.
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
EnglishOther police officers involved in the incident were not summoned either.
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
EnglishCandidates were systematically summoned to high Kremlin cabinets.
Des candidats ont été systématiquement convoqués par de hauts cabinets du Kremlin.
EnglishOn November 10, 1971, she was summoned to the Senate by Pierre Elliott Trudeau.
Le 10 novembre 1971, Pierre Elliott Trudeau l'a nommée au Sénat.