"summoning" translation into French

EN

"summoning" in French

EN summoning
volume_up
{noun}

Various techniques are used including summoning parents'.
Différentes méthodes sont utilisées, notamment la convocation des parents.
Reviewing the lawfulness of deprivation of liberty and summoning
Examen de la légalité de la convocation et de la privation de liberté
The written summons has to indicate the reasons for summoning and provide advice as to the rights granted under the Criminal Procedure Code.
Cette convocation doit indiquer les motifs et rappeler les droits consacrés dans le code de procédure pénale.

Synonyms (English) for "summoning":

summoning
English

Context sentences for "summoning" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission is not summoning Spain and Portugal before a European court.
La Commission n’assigne pas l’Espagne et le Portugal devant la Cour européenne.
EnglishWhen it comes to summoning up the courage to do that, though, you are on your own.
Vous êtes toutefois le seul à pouvoir faire preuve du courage nécessaire à cet effet.
EnglishSkyNet is summoning control of global communications and prepration for its attack.
Skynet prend le contrôle des télécommunications mondiales.... pour préparer son attaque.
EnglishThe Commission is not summoning Spain and Portugal before a European court.
L’ Allemagne finira par faciliter le remboursement des consignes à différents endroits.
EnglishA call-up system which facilitates summoning a staff member of a sobering-up centre if a need arises.
Un système d'appel d'un membre du personnel du centre en cas de besoin.
EnglishBut we have to begin by summoning up the necessary courage and strength.
Mais nous devons d'abord en avoir le courage et la force.
EnglishThe authority of forced summoning is given to the judge.
C'est le juge qui est habilité à contraindre les témoins à comparaître.
EnglishDefence motion for summoning witnesses filed 20 April 2000, heard on 25 May 2000.
Requête de la défense en citation de témoins à comparaître, déposée le 20 avril 2000 et examinée le 25 mai 2000.
EnglishDo not treat the Messenger’s summoning and praying for you as your summoning and praying for one another.
Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres.
EnglishIn addition, the exact circumstances of the summoning of a doctor shall be detailed in the police report.”
En outre, les circonstances exactes de cette réquisition sont à mentionner dans le procès-verbal».
EnglishThis should have been carried out by summoning Mrs Andreasen to appear before the Committee on Budgetary Control.
Il aurait dû le faire en convoquant Marta Andreasen devant la commission du contrôle budgétaire.
EnglishThe Tribunal also agrees that the Registry should be informed as to the summoning of court witnesses.
Le Tribunal convient également que le Greffe devrait être informé de la citation des témoins à comparaître devant la cour.
EnglishThe legislation relating to criminal procedure sets out the procedure for summoning an interpreter (Code of Criminal Procedure, art. 71).
Les lois de procédure pénale définissent les modalités du recours à un interprète (art. 71 du Code de procédure pénale).
EnglishThe duration of such detention may not exceed 48 hours from the time of the arrest or summoning of the person to appear as suspect.
La durée de cette détention ne doit pas excéder 48 heures à compter du moment de l'arrestation ou de l'assignation comme suspect.
EnglishSummoning defence witnesses
EnglishProject managed the transfer of the London Jury Summoning Office from the Under Sheriff of London to the Department.
Gestion du projet visant à placer sous l'autorité du Ministère de la justice le London Jury Summoning Office, relevant du shérif adjoint de Londres.
EnglishToday the Crucified and Risen Lord again repeats these same words to you, summoning you once more to evangelize your continent.
Aujourd'hui le Seigneur Crucifié et Ressuscité vous répète de nouveau ces mêmes mots, en vous exhortant encore une fois à évangéliser votre continent.
EnglishIts main aim is to lay down procedural rules on summoning people, retrials or appropriate appeals and legal representation.
Elle vise principalement à fixer des règles de procédure en matière de citation à comparaître, révision de procès, recours appropriés et représentation en justice.
EnglishIt is surely a matter of summoning up the will, at a given moment, to protect the citizenry of our countries.
Il s’agit bien de la volonté, à un moment donné, de protéger les citoyens: c’est ainsi que l’on peut comprendre une certaine Europe.
EnglishDetails of the date and place of the sentence in force, or the decision summoning him to appear as a defendant, with certified true copies of the relevant documents.
4) Lieu et date du prononcé du jugement exécutoire ou de l'ordonnance d'inculpation, avec copies certifiées conformes des pièces pertinentes.