"to take on" translation into French

EN

"to take on" in French

FR

EN to take on
volume_up
{verb}

It is about the need for the European Union to take the lead here.
Il doit être question du rôle de pionnier que doit assumer l'Union européenne.
Men as well as women must take responsibility for sexual health.
Les hommes comme les femmes doivent assumer la responsabilité de leur santé sexuelle.
Parenthood means that fathers too have to take full responsibility for their children.
Les responsabilités des parents impliquent que les pères aussi doivent les assumer entièrement.
Just like the Reform Party, it cannot take yes for an answer.
À l'instar du Parti réformiste, ce parti ne peut accepter un oui comme réponse.
It has to take time and we have to accept what we call variety and flexibility.
Nous avons besoin de temps et nous devons accepter la notion de diversité et de souplesse.
However, we have to be realistic and we should take the improvements that are now on offer.
Cependant, nous devons être réalistes et nous devrions accepter les améliorations qui sont proposées.
That is why we have to take a different road.
Mais ce n'est pas possible et nous devons donc nous engager dans une autre voie.
Accordingly, the Assembly should not take action to convert them into a convention.
Dès lors, l'Assemblée ne devrait pas s'engager sur la voie d'une convention.
We would encourage the Lebanese Government to take robust action in this field.
Nous encourageons le gouvernement libanais à engager une action énergique à cet égard.
to take on (also: to employ, to hire, to sign on)
We must, therefore, take on new teams to allow them a welldeserved rest.
Nous devons donc embaucher de nouvelles équipes pour leur permettre un repos bien mérité.
And also that there are an amazing number of steadfast employers who are willing to take kids on.
De plus, il y a un nombre incroyable d'employeurs déterminés, prêts à embaucher des jeunes.
Although we are prepared to take on more personnel at the Commission, the budget situation requires economies.
Bien que nous soyons prêts à embaucher plus de personnel au sein de la Commission, on économise en raison de la situation budgétaire.
to take on (also: to take charge of)
Ferrari who would take up this challenging endeavour.
Ferrari de se charger de ce projet ambitieux.
In principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.
En principe, chaque pays est tenu de se charger de ses propres déchets nucléaires.
That would be our task as the EU; NATO can take care of the military side.
Ce pourrait être la tâche de l'UE; l'OTAN peut se charger de l'aspect militaire.

Similar translations for "to take on" in French

take noun
to take verb
on adjective
on adverb
on preposition
French

Context sentences for "to take on" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Statistics Division should take the lead in developing the reporting system.
C'est la Division de statistique qui devrait mener les travaux de mise à niveau.
EnglishThe Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/57/L.41.
La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/L.41.
EnglishThe Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/58/L.37.
La Commission va d'abord se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.37.
EnglishMaybe we should take all the nickel we have and send it to Sudbury for smelting.
Nous devrions peut-être envoyer tout notre nickel dans les fonderies de Sudbury.
EnglishThe next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.
La prochaine Convention devra ramasser les fils détachés que l'on n'a pas noués.
EnglishThose guidelines should take into account the demands of families with children.
Ces orientations devraient tenir compte des exigences des familles avec enfants.
EnglishIt must only be possible to take on extra staff in specifically justified cases.
L'augmentation du personnel n'est acceptable que dans certains cas bien motivés.
EnglishWhen Sid made a decision on the route he would take, nothing would dissuade him.
Une fois que Sid avait dressé son plan d'action, rien ne pouvait l'en détourner.
EnglishAs a result, such agreements often take precedence over multilateral agreements.
De ce fait, de tels accords prévalent souvent sur les instruments multilatéraux.
EnglishThe second high-level meeting will take place in Moscow on 26-27 February 2004.
La deuxième réunion de haut niveau aura lieu à Moscou les 26 et 27 février 2004.
EnglishThey can take comfort today in the fact that that they are far from being alone.
Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.
EnglishThat did not, however, constitute permission to remain or to take up employment.
Cela ne leur donne pas pour autant la permission de s'établir ou de travailler.
EnglishBefore I conclude, let me take stock of the challenges ahead for the Committee.
Avant de conclure, j'aimerais faire le point des tâches qui attendent le Comité.
EnglishAll that take part in that majority view are fully aware of the issues at stake.
Tous ceux qui participent à cette majorité sont pleinement conscients des enjeux.
EnglishThe 2007 Summer Course will take place at Queen's College, University of London.
Le cours d'été 2007 se déroulera au Queen's College de l'Université de Londres.
EnglishSuch umbilical systems avoid the need to take heavy slurry tankers onto the land.
Ce système évite d'avoir à transporter sur le terrain de lourdes cuves à lisier.
EnglishLet’s take a closer look at this word, Mercy, miseria cordis, weakness of heart.
Examinons de plus près ce mot, Mercy, miseria cordis, de la faiblesse du coeur.
EnglishIn other words, the Committee will not take up that draft resolution on Thursday.
En d'autres termes, la Commission n'examinera pas ce projet de résolution mardi.
EnglishWe shall take the liberty of re-tabling amendments along those lines in plenary.
Nous nous permettrons de redéposer des amendements en ce sens en séance plénière.
EnglishTherefore, I would take this opportunity to draw a somewhat positive conclusion.
Je profite donc de cette opportunité pour conclure de façon quelque peu positive.