"triggered" translation into French

EN

"triggered" in French

EN triggered
volume_up
{past participle}

triggered
These conditions, in turn, had apparently triggered the demonstrations.
Ce sont ces conditions qui, par ricochet, auraient déclenché les manifestations.
The failure of excessive investment triggered a crisis in the balance of payments.
L'échec des investissements à outrance a déclenché la crise de la balance des paiements.
Judicial supervision will only be triggered if the person concerned appeals.
Le contrôle judiciaire ne sera déclenché que si la personne concernée fait un recours.

Context sentences for "triggered" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWith this type of argument, a thousand conflicts could be triggered worldwide.
Avec ce type d'argument, mille conflits peuvent être déclenchés dans le monde.
EnglishHowever, the Panel considers that the payment triggered by achievement of the T.O.C.
SerVaas a donc démontré que l'intégralité de cette perte est une perte directe.
EnglishThe mediation process is triggered as soon as the parties file the court documents.
Ce processus est enclenché dès que les parties déposent les documents de procédure.
EnglishThis story has triggered a number of reservations to move forward with the idea.
Ces articles ont poussé certaines réserves à mettre cette idée en oeuvre.
EnglishThe environmental degradation is triggered by the prevailing poverty situation.
La détérioration de l'environnement est imputable à la pauvreté qui règne actuellement.
EnglishThe serious nature of these clashes triggered some reconciliation efforts.
La gravité de ces affrontements a suscité un sursaut de volonté de réconciliation.
EnglishTherefore, the outrage of the Portuguese fishermen was triggered by mistrust.
Seule la méfiance peut expliquer la révolte de mes compatriotes pêcheurs.
EnglishThe arrest triggered clashes between the Taliban and the United Front.
Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.
EnglishThe alarm shall be capable of being triggered from at least the following places:
L'alarme doit pouvoir être déclenchée au moins aux endroits suivants:
EnglishThe latter's non-acceptance triggered its full and immediate independence.
Le vote négatif de la Guinée entraîna ipso facto son indépendance totale et immédiate.
EnglishThe mechanism is triggered by a Council decision stating that the mass influx exists.
Le mécanisme est activé par une décision du Conseil déclarant que l'afflux massif existe.
EnglishTests run at request, triggered by the operator or by an external equipment;
des essais exécutables sur demande, par une action de l'opérateur ou d'un appareil externe;
EnglishThe arrest triggered clashes between the Taliban and the United Front.
L'arrestation a donné lieu à des heurts entre les Taliban et le Front uni.
EnglishOtherwise, we will be striving to solve issues triggered by others.
Sinon, nous ne ferons que tenter de résoudre des problèmes déclenchés par d'autres.
EnglishThe mourning triggered by the tsunami in South-East Asia and Africa is global.
Le deuil provoqué par ce raz-de-marée en Asie du Sud-Est et en Afrique est un deuil planétaire.
EnglishThe immediate cause of the conflict is the crisis that was triggered in August 1998.
La cause immédiate du conflit est la crise déclenchée en août 1998.
EnglishShakashvili's army attacked and so triggered the global conflict.
C'est l'armée de Saakashvili qui a attaqué, déclenchant un conflit généralisé.
EnglishHe told AU that the fighting was triggered by the abduction of five Arab men by the Masalit.
Il a déclaré que si ces hommes étaient libérés il cesserait les combats28.
EnglishAn increase from 7.2% to 7.5% triggered an additional charge of $1.7 billion.
Une hausse de 7,2 à 7,5 p. 100 a entraîné des coûts supplémentaires de 1,7 milliard de dollars.
EnglishThe second stage would be triggered by Iraq's non-compliance with that resolution.
La deuxième phase serait déclenchée par un non-respect par l'Iraq de la résolution susmentionnée.