"unfailing" translation into French

EN

"unfailing" in French

EN unfailing
volume_up
{adjective}

unfailing (also: certain, positive, reliable, safe)
volume_up
sûr {adj. m}
You can count on France's unfailing commitment to Europe.
Vous pouvez compter sur l'engagement européen sans faille de la France.
Likewise, we count on the unfailing support of all Member States, and in particular of the States members of the Security Council.
De même, nous comptons sur l'appui sans faille de tous les États Membres, en particulier celui des États membres du Conseil de sécurité.
We played together, as they say in sports, like a team passing the ball well and in an unfailing harmony.
Nous avons joué collectif, comme on dit sur les terrains de sport, en nous passant le ballon au mieux et dans une harmonie qui ne s'est jamais démentie.
unfailing (also: assured, certain, confident, guaranteed)
volume_up
assuré {adj. m}
unfailing (also: fail-safe, foolproof, infallible, unerring)
volume_up
infaillible {adj. m/f}
   Mr President, ladies and gentlemen, the European Union has, in the past, been an unfailing beacon of equality for women.
   Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, par le passé, l’Union européenne a constitué un guide infaillible en matière d’égalité pour les femmes.
Of course, our deep thanks go to the Secretary-General for his unfailing commitment to the cause of fighting HIV/AIDS, and to all of his staff.
Bien sûr, nous adressons nos sincères remerciements au Secrétaire général pour son engagement infaillible à la cause de la lutte contre le VIH/sida, ainsi qu'à l'ensemble de son personnel.

Synonyms (English) for "unfailing":

unfailing
failing

Context sentences for "unfailing" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLastly, she reiterated her delegation's unfailing support for the work of UNRWA.
Enfin, elle renouvelle l'appui indéfectible de sa délégation aux travaux de l'Office.
EnglishI am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance.
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
EnglishI offer you my unfailing support and my loyalty over your two-and-a-half years.
Je vous offre mon soutien inébranlable et ma loyauté pour ces deux ans et demi de mandat.
EnglishThe Commission appreciates the unfailing support it receives from Parliament.
La Commission apprécie le soutien constant qu'elle reçoit du Parlement.
EnglishThe process enjoyed the unfailing support of the provincial governments.
Ce processus a bénéficié de l'appui permanent des gouvernements provinciaux.
EnglishMichael was a man of unfailing integrity in all facets of his life.
Michael était un homme d'une intégrité indéfectible dans tous les secteurs de sa vie.
EnglishThanks are also due to his wife, Pierrette Gagnon, for her unfailing support over the years.
Merci également à Pierrette Gagnon, son épouse, qui l'a toujours épaulé.
EnglishUnfailing solidarity is today the best answer that we can give the markets.
Une solidarité sans faille est aujourd'hui la meilleure réponse qu'il nous faut donner aux marchés.
EnglishMy scheme (all that is willed for them) is firm and unfailing.
Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
EnglishYour good nature and your sense of humour have been unfailing.
Votre bon caractère et votre sens de l'humour ne se sont jamais démentis.
EnglishFurthermore, the unfailing support of our development partners encourages us to persevere.
En outre, le soutien sans faille de nos partenaires au développement nous encourage à persévérer.
EnglishClearly, companies today require unfailing loyalty from their employees.
À l’ évidence, il est nécessaire d’ organiser les soins apportés aux enfants et aux personnes âgées.
EnglishClearly, companies today require unfailing loyalty from their employees.
Il apparaît clairement qu’aujourd’hui, les entreprises requièrent une fidélité absolue de leurs employés.
EnglishTheir availability, guidance and unfailing support have left an indelible impression on me.
Leur disponibilité, leurs conseils et leur soutien inébranlable m'ont laissé une impression indélébile.
EnglishWe must make unfailing efforts to help the suffering Iraqi people to take their destiny in their own hands.
Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.
EnglishThe bonds that unite us today are strong, close and characterized by unfailing trust.
Les liens qui nous unissent sont aujourd'hui profonds, intimes, et marqués par une confiance jamais démentie.
EnglishTerrorism must be fought with unfailing determination.
Le terrorisme doit être combattu avec une détermination sans faille.
EnglishThe Commission is grateful to the Lebanese army and to the Internal Security Forces for their unfailing support.
Elle sait gré à l'armée libanaise et aux forces de sécurité intérieures de leur soutien constant.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the European Union has, in the past, been an unfailing beacon of equality for women.
Les parents doivent avoir l’ occasion de partager la responsabilité à l’ égard des enfants.
EnglishJapan expects the leaders in the region to continue the negotiations with unfailing determination.
Le Japon espère que les dirigeants de la région poursuivront les négociations avec une indéfectible détermination.