"ways and means" translation into French

EN

"ways and means" in French

FR

EN ways and means
volume_up
{plural}

ways and means (also: wherewithal)
volume_up
moyens {m pl}
We will look into ways and means of reinforcing this instrument in the future.
Nous allons étudier les manières et les moyens de renforcer cet instrument à l'avenir.
A ways and means motion must be introduced by a minister of the crown.
Une motion de voies et moyens doit être présentée par un ministre du gouvernement.
Ways and means of achieving the objectives of the population strategy
Moyens mis en œuvre pour atteindre les objectifs de la stratégie démographique

Similar translations for "ways and means" in French

ways noun
French
way noun
and conjunction
French
and?
French
means noun
French
to mean verb
mean noun
mean adjective

Context sentences for "ways and means" in French

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI believe that the Council will have to find ways and means to address this threat.
Je crois que le Conseil devra trouver une façon de faire face à cette menace.
EnglishWe hope that it will identify ways and means to continue this urgent task.
Nous espérons qu'elle trouvera des modalités pour poursuivre cette tâche urgente.
EnglishThere are a number of ways and means in which the Council can and does act.
   . - Le Conseil peut agir de diverses façons, et c’est ce qu’il fait.
EnglishAnother important research problem concerns the ways and means of quantifying NTBs.
Système d'analyse et d'informations commerciales de la CNUCED (TRAINS) 6
EnglishFinally, the Working Party may wish once more to consider ways and means to
Pour finir, le Groupe de travail souhaitera peut-être encore une fois examiner comment:
EnglishA detailed study will soon be carried out on ways and means of doing so.
Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.
English“(a) discuss ways and means to address the issue of Explosive Remnants of War (ERW).
En ce qui concerne cette dernière question, le Groupe d'experts gouvernementaux a été chargé:
EnglishThird, there are now more varied ways and means of providing social assistance.
Enfin, l'aide sociale revêt désormais des formes plus diverses.
EnglishOur intentions are the same, but we disagree about ways and means.
Les divergences se situent, à intentions égales, au niveau des modalités.
EnglishThe Organization should explore ways and means to solve those problems.
L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes.
EnglishWork is in progress to evaluate the most practical and efficient ways and means of achieving this.
On évalue actuellement les modalités les plus pratiques et les plus efficaces à cette fin.
English- Seeking ways and means of raising women's awareness of their rights and family obligations;
- Sensibiliser les femmes en particulier à leurs droits et leurs devoirs à l'égard de la famille.
EnglishThe EC would investigate all possible ways and means to remedy the situation as soon as possible.
Il fallait toutefois bien voir que la Communauté se trouvait dans une situation particulière.
English(d) Ways and means of financing activities for homeless children.
d) les modes de financement d'activités à entreprendre en faveur des enfants sans domicile fixe.
EnglishWays and means must be found to change this state of affairs.
Des solutions pour changer cet état de choses doivent être trouvées.
EnglishBut there are ways and means of solving these problems.
Mais il existe des voies et des possibilités pour résoudre ces problèmes.
EnglishWe want an exchange of information about the ways and means of involvement at local level.
Nous souhaiterions un échange d'informations sur la manière dont le niveau local pourrait être impliqué.
EnglishWays and means to reduce and reverse capital flight.
• Modalités permettant d'enrayer la fuite des capitaux et d'inverser les flux financiers.
EnglishI believe that the institutions have always found ways and means of cooperating in the past.
Je crois que, par le passé, nous avons toujours trouvé des formes de coopération interinstitutionnelle.
English30), the Working Party may wish to consider ways and means to step up the coming into force of the Protocol.
DÉVELOPPEMENT DES TRANSPORTS COMBINÉ ET INTERMODAL AU NIVEAU PANEUROPÉEN