EN

aim {noun}

volume_up
This is a laudable aim, but European citizens will be the only beneficiaries.
Diese Absicht ist zwar gut, sie ist jedoch allein den europäischen Bürgern vorbehalten.
I believe that the legislative authority had a clear aim in choosing this formulation.
Die Absicht der Legislativbehörde für diese Formulierung war meines Erachtens klar.
We must show staunch opposition to this unacceptable aim.
Wir müssen uns dieser inakzeptablen Absicht entschieden widersetzen.
There should be no misunderstanding about the aim of such a report.
Es sollte kein Mißverständnis über den Zweck eines solchen Berichts aufkommen.
The aim of this vote is simply and exclusively to determine the order of precedence.
Zweck dieses Wahlgangs ist einzig und allein die Festlegung der Rangfolge.
The aim of the rapporteur's Amendment No 20 is to increase security.
Änderungsantrag 20 der Berichterstatterin verfolgt den Zweck, die Sicherheit zu erhöhen.

Context sentences for "aim" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIt is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
Deshalb ist es wichtig, daß alle europäischen Kräfte diese Entwicklung fördern.
EnglishThe aim of this fund is to reduce interest rates for so called emergency credits.
Ziel dieses Fonds ist die Verbilligung von Zinsen für sogenannte Notfallkredite.
EnglishThe war on poverty must continue to be the overriding aim of development policy.
Oberstes Ziel der Entwicklungspolitik muss weiterhin die Bekämpfung der Armut sein.
EnglishThe first task will be to clarify the aim of the strategy that we are to pursue.
Zunächst geht es darum, das Ziel der Strategie zu klären, die wir verfolgen müssen.
EnglishThe Walter report shows us that this aim is not easy but nor is it impossible.
Der Bericht Walter zeigt uns, daß unser Ziel nicht leicht, aber erreichbar ist.
EnglishThe aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Anliegen dieses Berichts ist es, gegen alle Arten von Fundamentalismus zu stimmen.
EnglishThe aim is to harmonise the rules governing the visa policy of the Member States.
Ziel ist die Harmonisierung der Regelungen zur Visapolitik in den Mitgliedstaaten.
EnglishWhat appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Aber was als lobenswertes Ziel erscheint, kann auch eine zweischneidige Waffe sein.
EnglishSo once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim.
Also nochmals, Transparenz ist das Ziel, und ich glaube, wir erreichen dieses Ziel.
EnglishThis aim was achieved in Nice, and seen in this light the summit was a success.
Dieses Ziel wurde in Nizza erreicht, unter diesem Aspekt war der Gipfel ein Erfolg.
EnglishThis organisation was founded with the aim of encouraging trade liberalisation.
Sie wurde mit dem Ziel gegründet, die Liberalisierung des Handels zu fördern.
EnglishYou have this vision and the aim from Tampere, but what are you actually doing?
Sie haben eine Vision und die Ziele von Tampere, aber was tun Sie wirklich? "
EnglishOur aim here is to determine the impact of these substances on our water resources.
Hier geht es darum, die Auswirkungen dieser Stoffe auf die Gewässer abzuklären.
EnglishThe new instruments aim to provide greater responsibility and increased flexibility.
Die neuen Instrumente sollen zu mehr Verantwortung und mehr Flexibilität führen.
EnglishThe aim of DTAs is to overcome obstacles for cross-border economic transactions.
DBA haben zum Ziel Hürden im grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehr zu beseitigen.
EnglishThe aim is that the convention should be ratified before the end of the year.
Wir streben an, daß diese Vereinbarung vor Ende des Jahres ratifiziert sein soll.
EnglishHe and Aristide Briand and Gustav Stresemann only just missed achieving their aim.
Er hat mit Aristide Briand und Gustav Stresemann das Ziel nur knapp verfehlt.
EnglishThe aim is to keep Parliament's share of administrative expenditure below 20 %.
Ziel ist es, den Anteil der Verwaltungsausgaben des Parlaments unter 20 % zu halten.
EnglishThe stated aim of the war was the elimination of weapons of mass destruction.
Das erklärte Ziel des Krieges war die Zerstörung der Massenvernichtungswaffen.
EnglishThat is the aim of the Agency for Fundamental Rights which is to be set up soon.
Das ist das Ziel der Agentur für Grundrechte, die demnächst eingerichtet werden soll.