"appropriate to" translation into German

EN

"appropriate to" in German

EN appropriate to
volume_up

However, there must be an appropriate level of supervision on the political side.
Aber auf der politischen Seite muß die Kontrolle entsprechend hergestellt werden.
We must ensure that appropriate provisions are in place.
Wir müssen gewährleisten, dass für solche Fälle entsprechend vorgesorgt ist.
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now.
Doch leider hat sich die Union bisher nicht entsprechend verhalten.

Context sentences for "appropriate to" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAn amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
Hier, Frau Kommissarin, ist eine Novellierung der Richtlinie durchaus angebracht.
EnglishAs the honourable Member said, the timing of the report is extremely appropriate.
Wie der Herr Abgeordnete sagte, ist der Zeitpunkt des Berichts äußerst angemessen.
EnglishIt must also be able to provide an appropriate response on more specific matters.
Ich hoffe, er kann angenommen werden, sobald das neue Parlament zusammentritt.
EnglishOne-sided recriminations are neither appropriate nor helpful in this situation.
Hierbei sind einseitige Schuldzuweisungen nicht angebracht und nicht dienlich.
EnglishWe will, however, try to receive him here at the most appropriate moment possible.
Wir werden dennoch versuchen, ihn zum geeignetsten Zeitpunkt hier zu empfangen.
EnglishIn those circumstances it is not appropriate to apply the precautionary principle.
Unter diesen Umständen ist es nicht angebracht, das Vorbeugeprinzip anzuwenden.
EnglishNo, it considers the appropriate measures and in doing so meets its commitments.
Nein, er prüft geeignete Maßnahmen, und damit hat er seine Verpflichtungen erfüllt.
EnglishMr President, I believe that a further period of reflection would be appropriate.
Herr Präsident, ich glaube, dass eine weitere Zeit des Nachdenkens angebracht wäre.
EnglishIt is very appropriate: ' I never think about the future, it comes soon enough '.
Es paßt sehr gut: " Ich denke niemals an die Zukunft, sie kommt früh genug. "
EnglishAs it happens, we already have an appropriate legal basis for the social dialogue.
Nun, wir haben bereits eine geeignete Rechtsgrundlage für den sozialen Dialog.
EnglishShe has indicated that it might be appropriate to create a committee of wise men.
Sie hat gesagt, dass es vielleicht zweckmäßig wäre, einen Rat der Weisen zu bilden.
EnglishThe discharge vote will be the appropriate time for assessing the ECHO scandal.
Bei der Abstimmung über die Entlastung wird das Urteil zum ECHO-Skandal gesprochen.
EnglishIt is not very appropriate to impose separate restrictions on refinery fuels.
Es ist nicht sinnvoll, für diese Brennstoffe gesonderte Grenzwerte festzulegen.
EnglishAt this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.
Zur Zeit bestreitet niemand die Notwendigkeit geeigneter Maßnahmen und Verordnungen.
EnglishI believe the Commissioner should clarify them, and if appropriate refute them.
Wir glauben, daß die Kommissarin diese klären und gegebenenfalls dementieren sollte.
EnglishWe must provide an appropriate, positive and effective response to these problems.
Auf diese Probleme müssen wir angemessen, richtig und wirkungsvoll reagieren.
EnglishFor this reason the Commission does not consider these amendments to be appropriate.
Aus diesem Grund hält die Kommission diese Änderungsanträge nicht für zweckmäßig.
EnglishNor is it appropriate in the context of the ongoing discussions over Lamfalussy.
Ebenso wenig ist er im Kontext der andauernden Diskussionen über Lamfalussy geeignet.
EnglishWhere is not appropriate, where we are applying the precautionary principle?
Gibt es Fälle, in denen die Anwendung des Vorsorgeprinzips nicht angebracht wäre?
EnglishIt is therefore appropriate to step up the measures adopted in respect of shipping.
Insofern ist es angesagt, dass wir bei den Schiffen etwas mehr tun als bisher.