EN asking
volume_up
{adjective}

Synonyms (English) for "asking":

asking
English

Context sentences for "asking" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, I see that the rapporteur himself, Mr Posselt, is asking for the floor.
Aber ich sehe, daß der Berichterstatter, Herr Posselt, sich selbst ums Wort bemüht.
EnglishThere were a number of voices from certain national quarters asking for exemptions.
Zahlreiche Stimmen aus bestimmten Mitgliedstaaten forderten Ausnahmeregelungen.
EnglishWe are asking for the rights of pregnant and breastfeeding women to be extended.
Es wird eine Erweiterung der Rechte der schwangeren und stillenden Frauen gefordert.
EnglishMark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed.
Mark Zuckerberg wurde von einem Journalisten zum News Feed bei Facebook befragt.
EnglishShe is now suddenly asking a whole lot more, and that is the main issue here.
Jetzt plötzlich fordert sie wesentlich mehr, und darin liegt das Hauptproblem.
EnglishFinally, I am asking for your support for the introduction of a grace period.
Abschließend bitte ich um Unterstützung für die Einführung einer Gnadenfrist.
EnglishThey are asking for a dialogue there; in this case a dialogue is actually necessary!
Dort wird ein Dialog gefordert; auch im vorliegenden Fall ist der Dialog notwendig!
EnglishThis is the question people in Austria are asking and they are not getting an answer.
Diese Frage stellen sich die Menschen in Österreich, und sie finden keine Antwort.
EnglishTogo is asking for financial support to hold parliamentary elections in October.
Togo bittet um finanzielle Beihilfen für die Abhaltung der Parlamentswahlen im Oktober.
English(Laughter) CA: I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership.
(Gelächter) CA: Ich glaube, die CIA fragt nach dem Code für eine TED Mitgliedschaft.
EnglishHowever, he should remember that what we are asking for is full disclosure.
Er sollte jedoch daran denken, dass wir eine umfassende Offenlegung erwarten.
EnglishWe are only asking for a few more staff to help during the whole consultation period.
Wir benötigen lediglich einige zusätzliche Mitarbeiter im Verlauf der Konsultation.
EnglishI am also asking the Council, which is meeting on 18 May, to pay attention to this.
Ich bitte hier auch um die Aufmerksamkeit des Rates, der jetzt am 18. Mai tagen wird.
EnglishBecause what we're really asking is a genealogical problem, or a genealogical question.
Wir verstehen nicht die genetischen Gründe für die morphologischen Veränderungen.
EnglishI think I have good reason for asking how things are going in the steering group.
Ich würde gerne die Frage stellen, wie es beim Lenkungsausschuß aussieht.
EnglishIn this regard, what we Socialists are asking from the Commission is very clear.
Was wir Sozialdemokraten in diesem Zusammenhang von der Kommission wollen, ist ganz klar.
EnglishSo I am not throwing it out of the window, I am asking us to review it in WTO.
Ich verzichte also nicht darauf, sondern fordere uns auf, das in der WTO zu überprüfen.
EnglishIt evidently very much depends on who is asking, what is being asked, and when.
Es hängt offenbar auch sehr davon ab, wer fragt, was gefragt wird und wann gefragt wird.
EnglishWe should seize that opportunity, for the citizen keeps asking, why do we have Europe?
Diese Chance sollten wir auch ergreifen, denn der Bürger fragt immer, warum Europa?
EnglishI am asking France therefore to submit its position in reply within two weeks.
Ich bitte Frankreich daher, innerhalb von zwei Wochen Stellung zu nehmen.