EN chasing
volume_up
{noun}

chasing

Context sentences for "chasing" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat thief was Italian: an Italian policeman should have been chasing him.
Der Dieb war Italiener, also hätte ihm ein italienischer Polizist nachlaufen müssen.
EnglishWe all know that there are far too many fishermen chasing too few fish.
Wir alle wissen, dass es viel zu viele Fischer und viel zu wenig Fische gibt.
EnglishIn the EU we have far too many fishermen chasing far too few fish.
In der EU sind viel zu viele Fischer mit dem Fang von viel zu wenig Fisch beschäftigt.
EnglishWe have to beware of chasing the American economic model.
Wir müssen uns davor hüten, dem amerikanischen Wirtschaftsmodell nachzueifern.
EnglishWe all know that the main problem is too many fishermen chasing too few fish.
Wie wir alle wissen, liegt der Kern des Problems darin, dass es für die wenigen Fische zu viele Fischer gibt.
EnglishThis is why Europol is still chasing stolen cars instead of trying to find abducted children.
Von Europol wird zwar bei gestohlenen Autos gefahndet, jedoch noch immer nicht bei entführten Kindern.
EnglishYou can't be bearing grudges, like, "I'm not chasing that guy's antelope.
So wie, "Ich jage nicht die Antilope vom dem da.
EnglishAnd you'd think he was chasing finches, but he wasn't.
Sie mögen denken, dass er Finken jagte, aber das stimmt nicht.
EnglishChasing women around the store like my father?
Hinter irgendwelchen Weibern im Laden her zu sein wie mein Vater?
EnglishAt the beginning it is sometimes a little like chasing a rainbow if we say that a plan is too idealistic.
Es ist manchmal am Anfang ein bißchen wie Wolkenschieberei, wenn man sagt, es ist zu idealistisch gedacht.
EnglishMy sister is chasing someone else. ~~~ It's not me.
Meine Schwester rennt jemand anderem hinterher, nicht mir.
EnglishChasing me up the first floor, second floor, third floor.
Verfolgt mich die erste, zweite, dritte Etage hoch.
EnglishTime spent with you is like chasing and catching small birds, but without the scratches and bird shit."
Die Zeit mit dir ist wie kleinen Vögeln nachzujagen und zu fangen, aber ohne die Kratzer und die Vogelscheiße."
EnglishToo many fishermen are chasing too few fish.
Zu viele Fischer versuchen, dieselben Fischarten zu fangen.
EnglishI promise not to tell your constituents you were chasing Mrs Oomen-Ruijten round the room.
Ich verspreche hoch und heilig, daß ich Ihren Wählern nicht erzählen werde, wie Sie Frau Oomen-Ruijten durch das Zimmer gescheucht haben.
EnglishHow boring to run around chasing you.
Wie langweilig, herum zu rennen und euch zu nachzujagen.
EnglishWe have too many vessels chasing fewer and fewer fish, with some stocks in a state of total collapse.
Wir haben zu viele Schiffe, die immer weniger Fischen nachjagen, die Bestände befinden sich teilweise in katastrophalen Zuständen.
EnglishIt is not so much the cows that are mad as the utopian project that we are always chasing after.
Es sind eigentlich nicht so sehr die Rinder, die wahnsinnig sind, sondern eher das utopische Vorhaben, dem man hier ständig hinterherläuft.
EnglishSo...... tell me what your poor, desperate, alcoholic mother...... ever saw in booty-chasing millionaire Niles Dunlap.
Dann erzähl mal... was deine arme, verzweifelte alkoholsüchtige Mutter... an dem Millionär und Schürzenjäger Niles Dunlap fand.
EnglishAs the drugs market in his area is legal, there is no need for him to go chasing a share of the market illegally.
Da der Drogenmarkt auf seinem Gebiet legal ist, braucht er nicht zu illegalen Mitteln zu greifen, um sich seinen Marktanteil zu sichern.