EN choice
volume_up
{noun}

choice (also: option, selection, pick, alternative)
In other words, since the theme of this session is choices, we have a choice.
In anderen Worten, da das Thema dieser Session die Wahl ist, wir haben eine Wahl.
It is the choice of the consumers themselves which products they wish to consume.
Die Verbraucher haben die Wahl, welche Produkte sie verwenden wollen.
But the question of the consumer's freedom of choice is very, very important.
Aber die Frage der freien Wahl für Verbraucher halten wir für sehr, sehr wichtig.
Tax competition ensures diversity, choice, efficiency and innovation.
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
Choice no longer offers opportunities, but imposes constraints.
Auswahl bietet dann keine Gelegenheit mehr sondern legt Beschränkungen auf.
Consumers want to use choice as a means of getting rid of uncertainty.
Diese Ungewissheit will der Verbraucher durch Auswahl ausschalten können.
choice (also: option)
Das ist nur eine Auswahlmöglichkeit."
We should also mention the importance of maintaining a degree of choice and competition in the marketplace for consumers.
Hervorgehoben werden sollte auch, wie wichtig es ist, am Markt eine Auswahlmöglichkeit und ein gewisses Maß an Wettbewerb für die Verbraucher zu erhalten.
choice (also: option)
There has to be more choice, not just an alternative between work or child.
Die Wahlmöglichkeit muß bestehen, es darf nicht nur die Alternative geben, hier Beruf - da Kind!
We need both: childcare facilities and greater freedom of choice.
Wir brauchen beides: Sowohl Kinderbetreuungsanstalten als auch die Förderung der Wahlmöglichkeit.
I am very proud of the fact that Austria offers single mothers a real choice.
Ich bin sehr stolz darauf, daß Österreich alleinerziehenden Müttern eine echte Wahlmöglichkeit einräumt.

Synonyms (English) for "choice":

choice

Context sentences for "choice" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.
Wenn man nicht so verfährt, führt kein Weg daran vorbei, die Renten zu kürzen.
EnglishI would first like to correct a choice of words in my previous contribution.
Ich möchte zunächst meine Wortwahl in meinem vorhergehenden Beitrag korrigieren.
EnglishThat was the healthy choice -- right -- because the water wasn't safe to drink.
Das war die gesunde Alternative, denn Wasser war nicht zum Trinken geeignet.
EnglishIt is symptomatic of a wrong choice of course in European industrial policy.
Er ist repräsentativ für eine Fehlentwicklung in der europäischen Industriepolitik.
EnglishIt is our responsibility to provide them with the information to make this choice.
Es ist unsere Aufgabe, ihn so zu informieren, dass er diese Entscheidung treffen kann.
EnglishWe consider that the mature consumer should be allowed to make his own choice.
Wir treten dafür ein, daß dem mündigen Verbraucher die Entscheidung überlassen bleibt.
EnglishSounds great, but you get one more choice to earn a little bit more money.
Klingt gut, aber Sie bekommen noch eine Möglichkeit, etwas mehr Geld zu verdienen.
EnglishFrankly, I fear that it is not so much a diagnostic error as a deliberate choice.
Leider handelt es sich nicht um einen Castingfehler, sondern um bewusste Entscheidungen.
EnglishFor this reason, we must do everything we can to foster consumer choice.
Dass Werbung nicht in Kindersendungen gehört, darüber sind wir uns auch einig.
EnglishYou can, however, use the Google Account of your choice to create a new Orkut profile.
Du kannst jedoch mit einem beliebigen Google-Konto ein neues Orkut-Profil erstellen.
EnglishWe have no choice but to note that human rights violations have continued.
Es muß jedoch festgestellt werden, daß die Verletzungen der Menschenrechte andauern.
EnglishBut I shall also campaign for every country ’ s right to preserve its freedom of choice.
Aber ich werde auch darum kämpfen, dass jedes Land seine Wahlfreiheit behält.
EnglishChange the conditions for the search in the search engine, if it offers you the choice.
Kopieren Sie den URL aus dem Feld URL in der Funktionsleiste in ein leeres Dokument.
EnglishIt's usually some kind of choice between the vocational and the intellectual.
Normalerweise ist es eine Entscheidung zwischen dem Beruflichen und dem Intellektuellen.
EnglishBut they weren't given that choice, because their own citizens beat them to the punch.
Aber sie hatten diese Chance nicht. Weil ihre eigenen Bürger schneller als sie waren.
EnglishIn relation to fishing we have no choice but to understand each other and cooperate.
Bei der Fischerei sind wir dazu verurteilt, uns zu verständigen und zusammenzuarbeiten.
EnglishThis also applied to the choice of our location, which took us to Luxembourg back in 1973.
So auch bei der eigenen Standortwahl, die uns bereits 1973 nach Luxemburg führte.
EnglishSpecify here if you want a determined option button to be active as a default choice.
Hier geben Sie an, ob ein bestimmtes Optionsfeld standardmäßig aktiv ist.
EnglishUse this field to define a title of your choice for the index type currently selected.
Hier können Sie dem aktuellen Verzeichnistyp einen beliebigen Titel geben.
EnglishThe procedures and deadlines leave us, in practical terms, no other choice.
Die Verfahren und Termine lassen uns praktisch keine andere Möglichkeit.