EN

claim {noun}

volume_up
1. general
File a claim with our specialists for mediation.
Reichen Sie bei unseren Spezialisten einen Antrag zur Schlichtung ein.
File a claim with our specialists for mediation.
Reichen Sie bei unseren Fachleuten einen Antrag auf Schlichtung ein.
Claim to refund of Swiss anticipatory tax for entitled ones with domicile abroad
Antrag auf Rückerstattung der schweizerischen Verrechnungssteuer für Berechtigte mit Wohnsitz im Ausland
2. insurance
Normally, the claim must be dealt with within six months.
Im Normalfall muß der Schaden innerhalb von sechs Monaten reguliert sein.
In such cases you can make a claim to make good the loss.
In diesen Fällen gibt es Schadenersatz, damit der Schaden ersetzt werden kann.
Profile of the Claims division of Zurich Switzerland (in german)
Porträt Geschäftsbereich Schaden Zurich Schweiz
DE

Claim {neuter}

volume_up
Infolge des Kompetenzstreits wurde das Thema kontrovers und schwer belastet, und ein jeder wollte zur politischen Profilierung seinen eigenen politischen Claim abstecken.
Because of the conflict in competences, the subject has become controversial and heavily charged, one in which everyone wanted to stake their own political claim with a view to political profiling.

Synonyms (English) for "claim":

claim

Synonyms (German) for "Claim":

Claim

Context sentences for "claim" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English(Laughter) They are a claim to you missing resources, and they may be accurate.
(Lachen) Sie sind der Ruf nach den fehlenden Ressourcen, und sie könnten zutreffen.
EnglishIn principle, it is impossible to claim both these things at the same time.
Es ist im Prinzip nicht möglich, diese beiden Aussagen gleichzeitig zu treffen.
EnglishIt is not enough to claim to adhere to democracy in order to be a democrat.
Es genügt nämlich nicht, sich auf die Demokratie zu berufen, um Demokrat zu sein.
EnglishThe prices package clearly has no great claim to imagination, Commissioner.
Das zeugt ganz klar von einer großen Stabilität in der Denkweise, Herr Kommissar.
EnglishFor the claim of accidents or sicknesses we offer the following solutions:
Für die Anmeldung von Unfällen und Krankheiten bieten wir Ihnen zwei Lösungen:
EnglishWe all claim to be honest, and we are certainly all trustworthy – no doubt about that.
Ehrlich wollen wir alle sein, vertrauenswürdig sind wir ohnehin alle, das ist klar.
EnglishAlso, diseases such as malaria and tuberculosis claim too many victims annually.
Auch Krankheiten wie Malaria und Tuberkulose fallen jährlich zu viele Menschen zum Opfer.
EnglishAnd they claim they have 250 billion barrels of oil, which I do not believe.
Sie sagen, sie hätten 250 Milliarden Barrel Öl, was ich ihnen nicht glaube.
EnglishWe cannot honestly claim that this represents investment in the future.
Sparen für eine Investition in die Zukunft kann man das wahrlich nicht nennen!
EnglishWe turned down his claim on the grounds that he wasn't covered for mental illness.
Wir entschieden uns in seinem Fall, dass es sich nicht um eine krankhafte Störung handelte.
EnglishWhy, thirdly, is Europe laying claim to more and more powers in social matters?
Drittens: Warum zieht Europa mehr und mehr Sozialkompetenz an sich?
EnglishThe first victory we can claim is that we do not have hate in our hearts.
Der erste Sieg, den wir verkünden können, lautet, dass wir keinen Hass im Herzen tragen.
EnglishI refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
Ich muss zurückweisen, dass eine Untersuchung durch OLAF eine Verzögerung darstellen würde.
EnglishThis is the claim for increasing power without the political responsibility.
Damit wird gefordert, immer mehr Befugnisse ohne politische Verantwortlichkeit zu besitzen.
EnglishThe European Union cannot claim to have a monopoly on competence here.
Es kann nicht sein, dass die Europäische Union hier eine Allzuständigkeit beansprucht.
EnglishOnly in the first case can the state claim jurisdictional immunity.
Nur im 1. Fall kann der Staat die Immunität von der Gerichtsbarkeit geltend machen.
EnglishThis means that it cannot claim that millions of transactions are properly checked.
Das heißt, er kann nicht versichern, dass Millionen von Vorgängen richtig kontrolliert wurden.
EnglishEurope cannot lay claim to rights in other parts of the world any longer.
Europa kann nicht länger Rechte in anderen Teilen der Welt einfordern.
EnglishLadies and gentlemen, you will not be able to claim that you did not know this.
Und Sie, meine Damen und Herren Abgeordnete, können morgen nicht sagen, Sie hätten nichts gewusst.
EnglishIn addition they claim that the supervisory fee is in actual fact a tax.
Die SRO machen ausserdem geltend, die Aufsichtsabgabe sei eine Steuer im eigentlichen Sinn.