EN commodity
volume_up
{noun}

1. general

Pesticides are expensive commodities and farmers only use them where necessary.
Bei Pestiziden handelt es sich um teure Artikel, und Landwirte benutzen sie nur dann, wenn es notwendig ist.
We have had many examples brought to us in the recent past of jeans and other domestic commodities which trade on a remarkably similar name.
In jüngster Vergangenheit gab es zahlreiche Beispiele, in denen für Jeans oder sonstige Artikel auffallend identische Handelsnamen verwendet wurden.
commodity
And you've taken all this complexity and beauty, and you've turned it into a cheap commodity.
Sie haben all seine Vielschichtigkeit und Schönheit weggenommen, und es in einen billigen Gebrauchsgegenstand verwandelt.
Books have always been recognised as more than simply a commodity and in an increasingly commodified world this is extremely important.
Bücher waren immer mehr als nur ein Gebrauchsgegenstand, und in einer Welt, die sich immer mehr auf Waren orientiert, ist dies von großer Bedeutung.
commodity
They have been used as tradable commodities, they have been sold outside Member states and I believe that they will be a recipe for disaster.
Sie sind als Handelsartikel benutzt worden, sie sind aus Mitgliedstaaten heraus verkauft worden, und ich glaube, daß sie das Rezept für eine Katastrophe sein werden.

2. commerce

commodity
Madam President, information is not any old commodity, and perhaps it is not even a commodity.
Frau Präsidentin, Informationen sind keine beliebige Ware und vielleicht sind sie überhaupt keine Ware.
The demand for electricity - a commodity that cannot be stored - peaks.
Die Nachfrage nach Strom, einer Ware, die sich nicht lagern lässt, erreicht Spitzenwerte.
Life is not a commodity that can be bought and sold.
Menschliches Leben ist keine Ware, die man kaufen und wieder verkaufen kann.
commodity
Our housing has become a commodity, and I'll talk a little bit about that.
Unser Wohnen ist eine Handelsware geworden und darüber werde ich ein bisschen sprechen.
Migrants must not be treated as a commodity.
Migrantinnen und Migranten dürfen keine Handelsware sein.
We are opposed to any attempt to treat water as a commodity.
Wir widersetzen uns jedem Versuch, Wasser als Handelsware zu behandeln.
commodity

3. business

commodity
You know how much coffee is worth, when treated as a commodity as a bean?
Wissen Sie wie viel Kaffee als Rohstoff, als Bohne, kostet?
The French ban will create a massive increase in demand, yet supply of this commodity is limited.
Das französische Verbot wird eine massive Bedarfssteigerung bewirken, doch das Angebot an diesem Rohstoff ist begrenzt.
It concerns many other commodities and commodity-dependent countries.
Es geht um viele andere Rohstoffe und von Rohstoffen abhängige Länder.
commodity (also: asset, economic good)
At this event, water will be treated as a rare economic commodity.
Auf diesem Forum wird Wasser als ein Wirtschaftsgut, ein seltenes Gut behandelt.
Water, in this context, is a commercial commodity.
In diesem Kontext ist Wasser ein Wirtschaftsgut.
Next, what do we mean exactly when we say that human life must not be allowed to be treated as a commodity?
Der nächste Punkt: Was meinen wir eigentlich, wenn wir verlangen, daß Leben nicht in irgendeiner Form zum Wirtschaftsgut werden darf?

4. finance

commodity

5. "not luxury"

Synonyms (English) for "commodity":

commodity

Context sentences for "commodity" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe fact that commodity prices are not on the agenda underlines that perception.
Die Tatsache, dass Rohstoffpreise nicht zu dieser Agenda gehören, stützt diese Auffassung.
EnglishCommodity index investment now expands beyond short-term futures contracts
Rohstoffindex-Anlagen gehen nun über kurzfristige Termin-Kontrakte hinaus
EnglishDrugs are a commodity and are being traded on the open market in our towns and cities.
Drogen sind die harte Währung für Waffen und finanzieren den Terrorismus.
EnglishWe must realise that waste is not just another exportable commodity.
Allerdings ist die Frage der Ausfuhr von Abfällen kein kommerzielles Problem.
EnglishBeing critical is a rare commodity in both the Council and the Commission.
Der kritische Geist ist im Rat wie auch in der Kommission Mangelware.
EnglishSlowly but surely, clean water is becoming a scarce and valuable commodity, as rare as diamonds.
Sauberes Wasser wird langsam aber sicher knapp, wertvoll und rar wie Diamanten.
EnglishFinally - sadly - commodity prices were conspicuous by their absence from this agenda.
Leider muß ich überdies feststellen, daß die Rohstoffpreise mit keinem Wort erwähnt wurden.
EnglishCommoditized: where they're treated like a commodity, where people don't care who makes them.
Sie wurden zu einem Zwischenprodukt, dessen Herkunft immer mehr an Bedeutung verlor.
EnglishWhat is required is a bit more of that old-fashioned commodity - political will.
Gefordert ist ein bisschen mehr von dieser aus der Mode gekommenen Tugend, dem politischen Willen.
EnglishNow to some of the detail: our Group has retabled its original amendment on commodity prices.
Und weiter, wie bereiten wir uns auf die nächste WTO-Ministerkonferenz in Hongkong vor?
EnglishIt concerns many other commodities and commodity-dependent countries.
Es geht um viele andere Rohstoffe und von Rohstoffen abhängige Länder.
EnglishPartly, they're pumping money in because commodity prices are high, but it's not just that.
Teilweise pumpen sie Geld hinein, weil die Preise für Rohstoffe hoch sind, aber nicht nur das.
EnglishSport is a public social commodity and it does not fit in with the profit rationale.
Dazu gehören Brutalität, Vandalismus unter den Zuschauer und – ja – die Verwendung von Dopingmitteln.
EnglishCellophane is a massively important commodity throughout the world.
Allerdings gehört der Bundesstaat Kansas, leider oder zum Glück, nicht zur Europäischen Union.
EnglishACP commodity-dependent countries know this full well and to their cost.
Rohstoffabhängige AKP-Länder wissen das nur zu gut, denn sie haben es schon am eigenen Leib erfahren.
EnglishAs you know, cigarettes are not a tax-free commodity.
Wie Ihnen bekannt ist, sind Zigaretten Produkte, die bereits besteuert werden.
EnglishThe first is that health is not, and must not be allowed to become, a purely economic commodity.
Erstens: Gesundheit ist und darf kein rein ökonomisches Gut sein.
EnglishOn commodity prices, we must have action to reverse declining commodity prices.
Was das Sinken der Rohstoffpreise betrifft, so müssen Maßnahmen zur Umkehrung dieses Prozesses ergriffen werden.
EnglishThe computer is a commodity in professional and private life today.
Deshalb gilt es, die folgenden Verhaltensregeln zu beachten:
EnglishYou can't pick individual sheep, but you can buy a single plate block of stamps as a commodity.
Man kann keine einzelnen Schafe auswählen, Aber man kann einen ganzen Klotz als Massenware kaufen.