EN confidently
volume_up
{adverb}

1. general

confidently (also: self-confidently)
volume_up
sicher {adv.} (selbstbewusst)
In any event, they need to able to judge confidently the nature of the illness and the extent of the threat.
In jedem Fall ist ein sicheres Urteil über die Art der Erkrankung und das Ausmaß der Bedrohung notwendig.
confidently (also: confident of victory)
confidently (also: confident of victory)
confidently (also: decisively)
volume_up
zielsicher {adv.} (zielgerichtet)
confidently
volume_up
vertrauensvoll {adv.} (zuversichtlich)
We must now look confidently towards the future so that we can work together to enable a united Europe to enter the twenty-first century.
Derzeit sollte man sich vertrauensvoll der Zukunft zuwenden, um Europa gemeinsam in das 21.

2. "say, smile"

confidently

Synonyms (English) for "confident":

confident

Context sentences for "confidently" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFill in the search fields with the details you remember confidently.
Lassen Sie Felder leer, wenn Sie sich bei der Angabe unsicher sind.
EnglishWe now also confidently await an agreement on the financial perspectives of the Union.
Die Lebenskraft des europäischen Modells wird auch von der Fähigkeit abhängen, neue Kräfte in unseren Ländern zu mobilisieren.
EnglishMr Commissioner, we are confidently relying on the motivation and authority of the European Commission.
Herr Kommissar, wir rechnen fest mit der Motivations- und Durchsetzungsfähigkeit der Europäischen Kommission.
EnglishIn any event, they need to able to judge confidently the nature of the illness and the extent of the threat.
In jedem Fall ist ein sicheres Urteil über die Art der Erkrankung und das Ausmaß der Bedrohung notwendig.
EnglishWhat are we asking for, in the face of these people who so confidently argue in favour of retaining the status quo?
Was verlangen wir nun im Gegensatz zu diesen so selbstsicheren Verteidigern der aktuellen Gesetzgebung?
EnglishHow can we say that so confidently?
Das halte ich für einen ausgezeichneten Vorschlag.
EnglishI believe that this budget compromise allows us to confidently look them in the eye, as it provides us with the means to reach our goals.
Wir müssen uns vor Augen halten, dass bei diesem Kompromiss, den ich unterstütze, weitaus weniger Mittel verwendet werden, als damals bei der Planung des Haushaltszyklus 1990 beschlossen wurden.
EnglishMr President, I should firstly like to congratulate you on the way in which you confidently chair these votes and I hope you continue to do so.
Herr Präsident, zunächst möchte ich Sie zu der Art und Weise beglückwünschen, in der Sie Ihren Vorsitz in dieser Abstimmungsstunde wahrnehmen, und ich bitte Sie, in derselben Form fortzufahren.
EnglishWith this result under our belts, we can embark even more confidently on the final stretch of the road to Copenhagen and final endorsement of enlargement.
Aufgrund dieses Ergebnisses können wir das letzte Stück des Weges bis zum Gipfel in Kopenhagen und zur endgültigen Zustimmung zur Erweiterung mit noch größerer Zuversicht zurücklegen.
EnglishA race of advanced extraterrestrials watching our solar system from afar could confidently predict Earth's final doom in another six billion years.
Eine Rasse weiter entwickelter extraterrestrischer Wesen, die unser Sonnensystem aus großer Entfernung beobachten, könnte sehr genau das Ende der Erde in sechs Milliarden Jahren vorhersagen.
EnglishAnd as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing.
Und als Chirurg kann ich meinen Patienten aufrichtig sagen, wenn sie den Sinn aussuchen könnten, dass wir beim Gehör sowohl medizinisch als auch chirurgisch am weitesten sind.
EnglishI want the temporary committee to set to work in order to find out the whole truth in this matter, and I confidently await the day when it will tell that truth for my fellow Members to hear.
Dieser Kampf gegen den Terrorismus kann aus meiner Sicht aber nur gewonnen werden, wenn er auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte durchgeführt wird.