EN to consult
volume_up
[consulted|consulted] {verb}

to consult
In case of doubt it is recommended to consult the national Help desks.
Es empfiehlt sich, im Zweifelsfall die nationalen Helpdesks zu konsultieren.
Not only should we consult the sectors about the decision-making process.
Wir dürfen die Sektoren nicht nur zum Beschlussfassungsprozess konsultieren.
It is essential that we consult medical organisations on this question.
Es ist unerlässlich, dass wir in dieser Frage die Ärztevereinigungen konsultieren.
to consult (also: to draw, to call in, to do up, to pull shut)

Synonyms (English) for "consult":

consult

Context sentences for "to consult" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe parties shall consult concerning the establishment of a Management Committee.
Die Parteien führen Konsultationen über die Schaffung eines Verwaltungsausschusses.
EnglishIn the meanwhile, the groups have the opportunity to consult with each other.
In der Zwischenzeit haben die Fraktionen Gelegenheit zur gegenseitigen Konsultation.
EnglishWhy, for instance, did the Commission consult SMEs from only seven Member States?
Warum hat die Kommission beispielsweise KMU aus nur sieben Mitgliedstaaten konsultiert?
EnglishAs a lawyer specialising in European law I do still often consult the EU Treaties.
Als Juristin und als Europarechtlerin schaue ich dann doch oft noch in die EU-Verträge.
EnglishFor more detailed information please consult the section for specialists.
Weiterführende Informationen finden Sie ausserdem unter der Rubrik „Fachpersonen".
EnglishWe also need, as Europe, to consult the national authorities with experience.
Als Europa sollten wir auch die Erfahrung der nationalen Behörden nutzen.
EnglishPlease consult our leaflet "Schengen and your personal data" for further information.
Sie ist auch mit der Behandlung von Beschwerden von Privatpersonen betraut.
EnglishIn fulfilling its mandate, the Committee shall consult management and labour.
Bei der Erfüllung seines Auftrags hört der Ausschuss die Sozialpartner.
EnglishFor all consular information please consult our homepage in German or French.
 Konsularisches für Schweizer Bürger Visaangelegenheiten Geschäftstätigkeit in Thailand (en)
EnglishThat presupposes a duty to inform and consult on the part of the employer.
Damit ist der Arbeitgeber zu Unterrichtung und Anhörung verpflichtet.
EnglishFor further information on spam, consult the BAKOM or MELANI website.
Weitere Informationen zur Spam-Problematik finden Sie unter der BAKOM sowie MELANI Site.
EnglishConsult your anti-virus or anti-malware software provider for specific instructions.
Nähere Informationen erhalten Sie bei dem Anbieter Ihrer Antiviren- oder Anti-Malware-Software.
EnglishIf the wizard doesn't help, please consult your tax advisor or the IRS for tax advice.
Falls dies nicht ausreicht, wenden Sie sich an Ihren Steuerberater.
EnglishIt has taken some ten months for the Council to consult Parliament.
Es hat gut zehn Monate gedauert, ehe das Europäische Parlament vom Rat konsultiert wurde.
EnglishPlease consult the pages in German or French
Gerne nehmen wir Ihre Bewerbung auf entsprechende Stellenausschreibungen entgegen.
EnglishHowever, it is intended to consult fully with stakeholders.
Das wird jedoch nicht zulasten der umfassenden Konsultation der Stakeholder gehen.
EnglishMadam President, you can consult any other internal body and, in particular...
Frau Präsidentin, Sie können jedes andere interne Organ um Konsultation ersuchen, und insbesondere...
EnglishThe Swedish national contact point is the only one to consult trade unions proactively.
Die schwedische nationale Kontaktstelle ist die einzige, die die Gewerkschaften aktiv einbezieht.
EnglishIf your browser isn't listed, please consult its help resources.
Sollte Ihr Browser hier nicht aufgeführt sein, dann lesen Sie sich die Hilfe dafür durch.
EnglishFor further information on risks related to the Internet consult the MELANI website.
Weitere Hinweise auf Risiken die man im Internet antreffen kann, finden Sie unter der Site von MELANI.