"to count in" translation into German

EN

"to count in" in German

EN

to count in {verb}

volume_up
to count in
Mr Jarzembowski, with regard to your remark about the extremely low attendance, if we count the Commissioner, we can say that 75 percent of the speakers are present.
Herr Jarzembowski, zu Ihrer Bemerkung über die geringe Zahl der Anwesenden kann ich Ihnen sagen, dass, wenn wir den Kommissar mitrechnen, die Redner zu 75 Prozent präsent sind.

Context sentences for "to count in" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe only things that count, in the long run, are the market and free competition.
Was zählt, sind letztlich einzig und allein der Markt und der freie Wettbewerb.
EnglishBut instead it chose to count pennies and allow commercial interests to prevail.
Stattdessen hat man sein Geld gezählt, kommerzielle Interessen entscheiden lassen.
EnglishAnd, to this end, Mr Commissioner, I am sure we can count on your active support.
Und dazu, Herr Kommissar, bin ich sicher, haben wir Ihre aktive Unterstützung.
EnglishWhen you end that count, 80 people in the world will have died of starvation.
Wenn Sie bei zehn angelangt sind, werden weltweit 80 Menschen verhungert sein.
EnglishI therefore hope that I can count on the support of this Chamber for this amendment.
Hoffentlich findet also vorerst dieser Antrag die Unterstützung des Parlaments.
EnglishHistory has judged him wrong on the first count but perhaps not on the second.
Im ersten Punkt hat ihn die Geschichte widerlegt, aber vielleicht nicht im zweiten.
EnglishCount (optional) is the number of digits to which rounding up is to be done.
Anzahl (optional) ist die Anzahl der Stellen, auf die aufgerundet werden soll.
EnglishCount (optional) is the number of the places to which the value is to be rounded.
Anzahl (optional) ist die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll.
EnglishIt must be able to count on their contributions to the debate on European democracy.
Sie muss auf deren Beiträge zur Debatte über die Demokratie in Europa zählen können.
EnglishPlease be assured that you can count on the European Parliament's solidarity.
Seien Sie versichert, dass Sie auf die Solidarität unseres Parlaments rechnen können.
EnglishI can see from your reaction, Commissioner, that we cannot count on that happening.
An Ihrer Reaktion ersehe ich, Herr Kommissar, dass dies nicht selbstverständlich ist.
EnglishWhat happens is that bacteria are able to count how many of me and how many of you.
Nun sind Bakterien in der Lage zu zählen, wie viele es von "mir" und von "euch" gibt.
EnglishAnother group, among whom I count myself, declared that the proposal had to be improved.
Eine andere Gruppe, zu der ich mich zähle, hat gesagt: Wir müssen ihn verbessern.
EnglishI know that I can count on your cooperation to make this timetable possible.
Ich weiß, ich kann auf Ihre Zusammenarbeit zählen, um diesen Zeitplan zu ermöglichen.
EnglishI know that I shall be able to count on the support of this House in this undertaking.
Ich weiß, daß ich dabei auf die Unterstützung Ihres Hohen Hauses zählen kann.
EnglishPakistan is ahead on this count of a Member State of the European Union!
Pakistan ist in diesem Falle einem Mitgliedstaat der Europäischen Union voraus!
EnglishBy my count, we have had 37 speakers in the course of the last three hours.
Meiner Zählung nach haben wir in den letzten drei Stunden 37 Redner gehört.
EnglishEntering the value 123.343 and the value 2 in the Count field will return the value 123.35.
Aus der Eingabe des Wertes 123,343 und der Eingabe 2 im Feld Anzahl wird 123,35.
EnglishWe count the hours, the bulls count us, and the king bulls count the counts.
Wir zählen die Stunden, die Bullen zählen uns, und die Oberbullen zählen die Zählungen.
EnglishIf you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky.
Wenn Sie all diese Fragen mit Nein beantworten können, dann sind Sie glücklich.