EN defect
volume_up
{noun}

That is a defect in what has been agreed here.
Das ist ein Mangel dieses Abschlusses.
I consider that this is a serious defect and that, in principle, it does not befit our legal system.
Ich glaube, daß dies ein gravierender Mangel ist und im Prinzip auch nicht zu unserem Rechtssystem paßt.
It is the responsibility of the buyer to prove that there is a defect.
Der Beweis eines Mangels obliegt dem Käufer.
defect (also: blemish, mark)
volume_up
Macke {f} [coll.] (Defekt)

Synonyms (English) for "defect":

defect

Context sentences for "defect" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishPrecisely this defect can prove detrimental to the effectiveness of the Regulation.
Gerade dieses Manko kann sich auf die Effektivität der Regelung recht negativ auswirken.
EnglishI regard the failure to address this as a defect in the report we are discussing.
Ich bin überzeugt, dass mir sowohl der Präsident als auch der Kommissar beipflichten würden.
EnglishVery few Member States wish to introduce this obligation to notify a defect.
Die wenigsten Mitgliedstaaten wollen diese Rügepflicht einführen.
EnglishClearly, the lack of precision in a number of places is also a fundamental defect of this proposal.
Ein wesentliches Manko ist sicherlich noch die mangelnde Präzision an vielen Stellen.
EnglishBut that is not a defect for us; on the contrary, it is a good idea.
Aber für uns ist dies kein Nachteil, sondern wir halten das ganz im Gegenteil für eine gute Idee.
EnglishIn one of the joints between over 9,000 magnets in LHC, there was a manufacturing defect.
In einer der Verbindungen, zwischen über neuntausend Magneten im LHC, gab es einen Manufakturdefekt.
EnglishWe regard that as a serious defect of the Commission's proposal.
In dieser Hinsicht scheint uns der Vorschlag der Kommission doch höchst unvollständig zu sein.
EnglishRecent cases have clearly illustrated this defect.
Einschlägige Fälle haben dies in jüngster Vergangenheit deutlich gemacht.
EnglishThis is a defect of the debate that scientists still have to put right in the public arena.
Dieses Defizit in der derzeitigen öffentlichen Diskussion muß von den Wissenschaftlern noch behoben werden.
EnglishIt is the responsibility of the buyer to prove that there is a defect.
Der Beweis eines Mangels obliegt dem Käufer.
EnglishExperience is a bonus; it cannot be a defect.
Erfahrung kann kein Makel sein, Erfahrung ist ein Gewinn.
EnglishRegarding this as a fundamental defect, I have – as I did in December 2003 – voted against the draft Statute.
Heute hat das Parlament über das Abgeordnetenstatut abgestimmt, das Gegenstand langer Diskussionen gewesen ist.
EnglishThe slight defect is that it contains a certain number of inaccuracies which have not been removed at the committee stage.
Der kleine Makel ist, dass er einige Ungenauigkeiten aufweist, die im Ausschuss nicht ausgeräumt wurden.
EnglishIt is also known that citizens have complained to the Ombudsman about this administrative defect.
Es ist ja auch bekannt, daß Bürger sich wegen dieser verwaltungstechnischen Ungereimtheit an den Bürgerbeauftragten gewandt haben.
EnglishBoth the legal claims for remedying a defect and the terms for claiming on a guarantee are not standard.
Die Rechtsansprüche auf Behebung eines Mangels sowie die Bedingungen für die Geltendmachung der Garantie sind uneinheitlich.
EnglishIf we are to preserve the balance between the institutions, I believe we must take steps to ensure that this defect is rectified.
Ich denke, es gehört auch zum Verhältnis der Organe, dass wir uns darum kümmern, dass sich das ändert!
EnglishWe have this gene defect in our mind.
Wir haben alle diesen Gendefekt in unserem Verstand.
EnglishIn addition, there is a procedural defect in that translation into the new languages is not available.
Ich bitte Sie, diesen Antrag zurückzuziehen und auch unseren Verweis der Angelegenheit an den Europäischen Gerichtshof zu respektieren.
EnglishThis is a system defect which weakens the credibility of the entire European Commission and the search for greater integration.
Das ist ein Systemfehler, der die Glaubwürdigkeit der gesamten Europäischen Kommission und Integration schwächt.
EnglishWhere there is a defect, the law offers a buyer several options: you can cancel the purchase (Art.
Im Falle eines Mangels stehen dem Käufer von Gesetzes wegen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung: Er kann entweder den Kauf rückgängig machen (Art.