EN to differentiate
volume_up
[differentiated|differentiated] {verb}

And what MyoD essentially does is, it causes cells to differentiate into muscle cells.
Und MyoD verursacht im Wesentlichen, dass Zellen sich in Muskelzellen differenzieren.
Secondly, we must differentiate when we calculate these external costs.
Zweitens, dass man bei der Berechnung dieser externen Kosten auch differenziert.
The companies will continue cooperating and, at the same time, differentiate themselves within the brand.
Die Unternehmen werden diese Kooperation weiterführen und sich gleichzeitig über die Marke differenzieren.
Should we differentiate between monetary policy and operational decisions?
Sollen wir zwischen geldpolitischen und operationellen Entscheidungen unterscheiden?
They do not differentiate between the Council, the Commission and Parliament.
Sie unterscheiden nicht zwischen Rat, Kommission und Parlament.
You can use different ad styles to help differentiate between ads.
Durch verschiedene Anzeigendesigns lässt sich leichter zwischen Anzeigen unterscheiden.
to differentiate the function f with respect to x, to differentiate the function f(x) w.r.t. x
eine Funktion f nach x ableiten

Context sentences for "to differentiate" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is important to differentiate between preferences for liberalisation.
Wenn so etwas geschieht, sollte man nicht sagen „ Ich bin gegen Liberalisierung“.
EnglishSecondly, we must differentiate when we calculate these external costs.
Zweitens, dass man bei der Berechnung dieser externen Kosten auch differenziert.
EnglishBy the very nature of things, we must therefore be able to differentiate.
Die Kinder werden von den Müttern zur Welt gebracht und nicht von den Vätern.
EnglishThey cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
Sie können die Unterschiede der Geräuschqualitäten in diesen beiden Clips nicht erkennen.
EnglishThirdly, the proposal does not differentiate between legal and illegal actions.
Drittens unterscheidet der Vorschlag nicht zwischen gesetzlichen und ungesetzlichen Aktionen.
EnglishWe know this, but we also know that we in western Europe tend to differentiate more.
Das ist uns bekannt, wir wissen aber auch, daß wir das in Westeuropa etwas nuancierter sehen.
EnglishTime recording can differentiate between working hours and assignable hours.
Beim Zeitcontrolling kann zwischen der Präsenzzeit und der Leistungszeit unterschieden werden.
EnglishA tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
Einen Tumor in das Gehirn pflanzen und dafür sorgen, dass er sich in Gehirnzellen differenziert?
EnglishThe proposal fails to differentiate between two of the basic agents: the vendor and the producer.
Hier wird keine Unterscheidung zwischen zwei grundlegenden Akteuren, Verkäufer und Hersteller, getroffen.
EnglishI can therefore find no reason to differentiate between Poland and Hungary or between Hungary and Poland.
Ich habe demnach keine Veranlassung, Polen anders als Ungarn oder Ungarn anders als Polen zu behandeln.
EnglishHe confirms the problem of abundant imports, but does not differentiate from the Commission's quotas.
Er weist auf das Problem der massenhaften Einfuhren hin, differenziert aber nicht bei den Quoten der Kommission.
EnglishThe control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature.
Die Linien zu den Steuerpunkten dürfen jedoch unterschiedlich lang sein, was zu unterschiedlich starker Krümmung der Kurve führt.
EnglishMark this check box to differentiate between upper and lower case text when using a filter on a list.
Ist dieses Feld markiert, wird beim Anwenden des Filters auf eine Liste zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
EnglishChoose this option to differentiate between upper and lower case text in a filtered list of values.
Ist diese Option aktiviert und wird der Filter auf eine Liste angewendet, unterscheidet er zwischen Groß- und Kleinschreibung.
EnglishThe first cells in the human embryo are 'totipotent ', which means they can differentiate into any cell type.
Die ersten Zellen des menschlichen Embryos sind so genannte totipotente Zellen, d.h. sie können zu Zelltypen jeglicher Art werden.
EnglishThe question is whether, if Schengen is ever integrated under the third pillar, it will still be possible to differentiate.
Die Frage ist, ob im Fall einer Integration von Schengen in den dritten Pfeiler noch eine Unterscheidung möglich sein wird.
EnglishI believe we must differentiate very precisely when considering the region that was once artificially united as Yugoslavia.
Ich glaube, daß wir die Region, die einmal in Jugoslawien künstlich zusammengeschlossen war, sehr differenziert sehen müssen.
EnglishOn the other hand, a rapidly enlarging Union must differentiate internally, employing a process of closer cooperation.
Schließlich möchte ich meinem Kollegen Alexandros Baltas für seine ausgezeichnete Arbeit bei der Erstellung dieses Berichts danken.
EnglishIt is therefore ridiculous to differentiate laws about trafficking in human beings from those pertaining to prostitution.
Deshalb ist es lachhaft, einen Unterschied zwischen Rechtsvorschriften zum Menschenhandel und solchen zur Prostitution zu machen.
EnglishFirstly, we made a recommendation regarding a procedure to be followed in order to differentiate between subscriber lines.
Erstens haben wir eine Empfehlung gegeben, die eine Verfahrensweise für die Entbündelung der Teilnehmeranschlußleitungen umfaßte.