"documentary" translation into German

EN

"documentary" in German

DE

EN documentary
volume_up
{noun}

1. film & TV

documentary
volume_up
Doku {f} [coll.] (Bericht)
There are several themes from the documentary, but they are re-edited and made for you, OK?
Es gibt einige Themen aus der Doku, aber sie wurden überarbeitet und für Sie gestaltet, ok?
Asked later in the Canadian documentary, "The Corporation," what I meant by the "go to jail" remark, I offered that theft is a crime.
Als ich später in der kanadischen Doku „The Corporation“ gefragt wurde, was ich mit der „Gefängnis“-Bemerkung meinte, sagte ich, dass Diebstahl ein Verbrechen ist.

Synonyms (English) for "documentary":

documentary

Context sentences for "documentary" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English“We really wanted the film to retain that ‘newsreel’ documentary quality,” Innis says.
"Wir wollten die dokumentarische Qualität des Materials erhalten", sagt Chris Innis.
EnglishMade all these films, made all these documentary films for a very limited audience.
Ich habe alle diese Filme, diese Dokumentarfilme, für ein sehr kleines Publikum gemacht.
EnglishActually, that's a documentary that's available online; the video's online.
Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann; das Video ist online.
EnglishArticle 33 Assumption of shipper's rights and obligations by the documentary shipper
Artikel 33 Übernahme der Rechte und Pflichten des Absenders durch den dokumentären Absender
EnglishA whole family was wiped out by these bombings, as shown in Mr Pilger's documentary.
Diese Bombardierungen haben, wie Herr Pilger in seinem Film zeigte, eine ganze Familie ausgelöscht.
EnglishHe wanted to do a documentary on what his editors wanted.
Er wollte eine Reportage machen über ein Thema, das seine Redakteure wollten.
EnglishExhaustive documentary evidence from Mauritania and Senegal confirms the scale of this tragedy.
Umfangreiches Beweismaterial aus Mauretanien und Senegal bestätigt das Ausmaß dieser Tragödie.
EnglishPerhaps having a sub-quota, especially for feature and documentary films, would be an improvement.
Unser Fernsehen sendet viele nicht ungarische und europäische Filme.
EnglishMr Andersson may have his own view about the case that was referred to in the TV documentary.
Herr Andersson mag ja seine eigenen Ansichten über den in der Fernsehsendung genannten Fall haben.
EnglishThe Commission has therefore presented a proposal aimed at simplifying certain documentary procedures.
Die Kommission hat also einen Vorschlag zur Vereinfachung bestimmter Formalitäten vorgelegt.
EnglishMr Andersson may have his own views about the particular cases referred to in the TV documentary.
Herr Andersson mag ja seine eigenen Ansichten über den in der Fernsehsendung genannten Fall haben.
EnglishIt also sets periodic examinations for its personnel and maintains the requisite documentary records thereof.
Es setzt periodische Prüfungen für das Personal an und führt die notwendigen Nachweise.
EnglishThis proposal, therefore, simplifies the necessary complex documentary procedures in the field of maritime transport.
Dieser Vorschlag vereinfacht also die komplexen Verwaltungsverfahren im Seeverkehr.
EnglishOur powers are closely linked to documentary evidence.
Unsere Möglichkeiten sind eng an Urkundenbeweise gebunden.
EnglishAnd if the TV was on, we were watching a documentary.
Und wenn der Fernseher lief, sahen wir Dokumentationen.
EnglishSo, here we were making documentary films, but actually doing science, and actually doing space science.
Wir drehten zwar Dokumentarfilme, betrieben aber eigentlich Wissenschaft, genauer gesagt: Weltraumwissenschaft.
EnglishSince 1994 there has been repeated documentary evidence about all this and it is high time that something was done.
Seit 1994 gibt es für alles wiederholte Belege, und es ist höchste Zeit, dass etwas unternommen wird.
EnglishI'd like to begin by talking about some of the ideas that motivated me to become a documentary photographer.
Ich möchte zunächst über einige Ideen sprechen, die mich angetrieben haben, ein Dokumentarfotograf zu werden.
EnglishAnd throughout the book, there's over an hour of documentary footage and interactive animations.
Durch das ganze Buch hindurch ziehen sich mehr als eine Stunde dokumentarischer Filmbeiträge und interaktiver Animationen.
EnglishThe respondent, however, has to prove that he did not discriminate and must be able to provide documentary evidence.
Der Beklagte dagegen muss nachweisen, dass er nicht diskriminiert hat, und muss das dokumentieren können.