EN

to enlist [enlisted|enlisted] {verb}

volume_up

Synonyms (English) for "enlist":

enlist

Context sentences for "to enlist" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am also trying to enlist support for the proposal in my own group.
Ich werbe auch in meiner Fraktion dafür, dass wir den Antrag unterstützen.
EnglishSo I enlist you to help me get the cooperation project started.
Somit verpflichte ich Sie, mir dabei zu helfen, das Kooperationsprojekt zu beginnen.
EnglishThe White Paper is not a recruiting instrument to enlist newcomers.
Das Weißbuch ist kein Instrument zur Anwerbung von neuen Mitgliedern.
EnglishWe would actually enlist them -- which we've done now -- to collect specimens from animals.
Und wir konnten sie sogar anstellen -- was wir jetzt gemacht haben -- um Proben von Tieren zu sammeln.
EnglishIn an innovative and welcome suggestion you enlist the aid of the World Health Organisation.
In einem innovativen und begrüßenswerten Vorschlag bitten Sie um die Hilfe der Weltgesundheitsorganisation.
EnglishAnd the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment.
Der 'Washington Post'–Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen.
EnglishAnd so, if you'll put up with this, I would like to enlist your help with a first experiment today.
Bitte haben Sie ein bisschen Geduld, ich möchte Sie gern bei meinem ersten Experiment heute um Hilfe bitten.
EnglishI'm here to enlist you in helping reshape the story about how humans and other critters get things done.
Wir haben bereits ein klein wenig darüber gehört.
EnglishI hope to enlist your support in this matter.
EnglishAny country which hosts the Olympic Games will have a problem if it does not enlist the support of its citizens.
Jedes Land, das Gastgeber der Olympischen Spiele ist, wird ein Problem haben, wenn es nicht die Unterstützung seiner Bürger gewinnt.
EnglishWe need to enlist the support of the sporting community, but there is an equal need to enlist the support of governments and the European Union.
Wir brauchen die Mobilisierung der Sportbewegung, aber auch die der Staaten und der Europäischen Union.
EnglishWe also propose that EUR 3 million be set aside, with immediate effect, in order to enlist the services of freelance translators.
Außerdem schlagen wir vor, 3 Millionen Euro als Sofortmaßnahme zur Beschäftigung von freiberuflichen Übersetzern einzusetzen.
EnglishCombating child sex tourism offers the Commission an opportunity to enlist its various services to step up internal coordination.
Die Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist für die Kommission Anlaß, ihre unterschiedlichen Dienststellen im Rahmen der Verstärkung der internen Koordinierung zu mobilisieren.
EnglishWe will have to enlist the support of the many existing networks of women scientists and to obtain their assistance in framing a joint research policy.
Wir müssen die zahlreichen bestehenden Wissenschaftlerinnennetze mobilisieren und ihre Unterstützung bei der Erarbeitung einer gemeinsamen Forschungspolitik erreichen.
EnglishThe rapporteur also seeks to enlist the participation of consumer organisations in this cooperation, and this is something that we consider to be of vital importance.
Hätte er beispielsweise einen Kühlschrank oder Fernseher auf Kredit kaufen wollen, so hätte er das Gerät möglicherweise erst zwei Wochen später abholen können.
EnglishSince there is great uncertainty surrounding the way in which rules are interpreted, local councils and regions have now started to enlist the services of expensive bureaux.
Weil beträchtliche Unsicherheit darüber herrscht, wie die Regelungen ausgelegt werden, bedienen sich Gemeinden und Regionen in der Zwischenzeit teurer Beraterbüros.
EnglishThe report stresses the need to involve the staff of establishments and to enlist their practical and occupational experience and training in the effort to improve safety.
Der Bericht betont die erforderliche Beteiligung des Betriebspersonals, seiner praktischen und beruflichen Erfahrung sowie seiner Schulung zur Gewährleistung größerer Sicherheit.
EnglishEuropean prosecutors should therefore be able to enlist the help of the national and regional prosecuting authorities, such as the criminal investigation departments of the national police forces.
Die Staatsanwälte sollen also die Hilfe der nationalen oder regionalen Strafverfolgungsbehörden, wie zum Beispiel der Kriminalpolizei, in Anspruch nehmen.