EN

find {noun}

volume_up
1. general
Then the newspaper headlines read: ' more nuclear material find, another case of smuggling!
Da steht dann in den Schlagzeilen der Zeitungen: Wieder ein Fund von nuklearem Material, wieder ein Schmuggel!
It's really extraordinary to find something like this.
So ein Fund ist außerordentlich.
You can find more information about our solutions here:Retirement savings account 3aVested benefits accountTarget Investment Fund
Vorsorgekonto 3a Freizügigkeitskonto Target Investment Fund Zurich Invest Select Portfolio
And then again, this is a found object, a little fan that I found.
Und das ist wieder ein Fundstück, ein kleiner Fächer den ich gefunden habe.
Und das da ist ein kleines Fundstück.
2. "person"
That's essentially a guarantee of what the LHC will find.
Diese Entdeckung im LHC ist im Grunde genommen garantiert.
We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage.
Wir veröffentlichten einen Artikel, der diese Entdeckung im frühsten Entwicklungsstadium beschrieb.
It was an incredible surprise to me to find out that there was actually an organization that cared about both parts of my life.
Ich war ziemlich überrascht von der Entdeckung, dass es eine Organisation gibt, die sich für beide Bereiche meines Lebens einsetzt.
3. archaeology
find
volume_up
Beleg {m} (Fundstück)
It is essential to keep the document issued by this post as evidence of legal import. Details on these inspection posts and their opening hours can be found on the right.
Der durch ihn ausgestellte Beleg der legalen Einfuhr ist unbedingt aufzubewahren.Einzelheiten über diese Kontrollstellen und deren Öffnungszeiten finden Sie rechts.
DE

finden [findend|gefunden] {verb}

volume_up
1. general
Sie finden also den Artikel, und was Sie finden, ist eine Beobachtungsstudie.
So you go and find the paper, and what you find is an observational study.
Manchmal würde eine gute Person es finden, manchmal würde eine schlechte Person es finden.
Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it.
Ich wusste, ich würde sie eines Tages finden, oder wir würden einander finden.
I knew I would find her someday, or we would find each other.
Braucht man einen Bernhardiner, der unter Lawinen noch irgendetwas Lebendiges findet?
Or how about a Saint Bernard that can detect signs of life below an avalanche?
Weitere Informationen zu einigen bewährten Programmen, die solche Software entdecken und entfernen können, finden Sie auf unserer Seite mit Informationen zur Sicherheit.
Visit our security information site for some well-known programs that can detect and remove such applications.
Finden wir auf Ihrer Website keinen potenziell schädlichen Inhalt, wird Ihr Konto automatisch reaktiviert, und es sind keine weiteren Schritte ihrerseits erforderlich.
If we no longer detect potentially malicious content on your site, your account will be reactivated without your having to take further action.
2. "richtige Antwort, Methode"
Die Juristen hatten eine Lösung gefunden, die zur Regelung der Situation im Falle des Europäischen Währungsinstituts absolut brauchbar war.
Those experts hit upon a formula that was perfectly valid when they sought to settle matters with the European Monetary Institute.
3. "Zustimmung, Verständnis, Tod"
finden (also: haben, stoßen auf)
volume_up
to meet with {vb} (experience)
Wir hoffen, dass diese Änderungsanträge die Zustimmung des Hohen Hauses finden.
We hope that these amendments will meet with the approval of the House.
Diese Ziffern finden natürlich auch die Zustimmung meiner Fraktion.
Obviously, these paragraphs meet with my Group's approval.
Wenn Sie da eine Initiative ergreifen, finden Sie unsere volle Unterstützung.
Any initiative by you in this area would meet with our full support.
4. "Lösung, Ausweg"

Context sentences for "find" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe Council for TRIPS was asked to find an expeditious solution to this problem.
Der TRIPS-Rat wurde aufgefordert, rasch eine Lösung für dieses Problem zu finden.
EnglishFirst of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.
Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.
EnglishThat is why it is so important, firstly, to find a solution to the name problem.
Deshalb ist es so wichtig, dass wir erstens eine Lösung in der Namensfrage finden.
EnglishIt is no surprise to find that pension funds come top of the list of priorities.
Es überrascht nicht, dass Pensionsfonds auf der Prioritätenliste ganz oben stehen.
EnglishYou can find out more about Google Accounts at the Google Accounts Help Center.
Weitere Informationen zu Google-Konten finden sich in der Hilfe zu Google-Konten.
EnglishWe also find, for example, that certain standards have never even been developed.
Wir sehen auch, daß gewisse Normen zum Beispiel gar nicht zustande gekommen sind.
EnglishI find it striking that her words have found little support here in this debate.
Es fällt auf, daß dieser Appell in unserer Aussprache geringe Resonanz findet.
EnglishUN 327 Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
UN 327 – Unity/Interplay Maintenance for Broadcasters Kurs suchen | Kursdetails
EnglishUN 337 ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Find a Class | Course Details
UN 337 – ISIS/Interplay Maintenance for Broadcasters Kurs suchen | Kursdetails
EnglishYou must realize that some things have been said today which I find unacceptable.
Sie müssen wissen, daß hier einige Dinge gesagt wurden, die ich nicht akzeptiere.
EnglishI find this pronouncement just as surprising as the term 'European citizenship '.
Ich halte diese Aussage für ebenso befremdlich wie den Begriff Unionsbürgerschaft.
EnglishWe certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Wir müssen wirklich nicht nach Afghanistan blicken, um Beispiele dafür zu finden.
EnglishIf we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
Wenn wir eine Lösung finden wollen, so darf diese Zusammenarbeit nicht bröckeln.
EnglishDo you really find it so hard to shoulder responsibility in front of your voters?
Fällt es Ihnen da so schwer, vor Ihrem Wähler die Verantwortung zu übernehmen?
EnglishThey are the same regular expressions as found in the Find & Replace dialog.
Es sind dieselben regulären Ausdrücke möglich wie im Suchen & Ersetzen -Dialog.
EnglishIn the large list field below, you can find the names of all existing libraries.
Im darunter stehenden großen Listenfeld sehen Sie die Namen der Bibliotheken.
EnglishAnother new year has begun...... and we find ourselves still in our hiding place.
Wieder hat ein neues Jahr begonnen... und wir sind noch immer in unserem Versteck.
EnglishWhat I find most disappointing is the Council's attitude to this legislation.
Besonders enttäuschend finde ich die Einstellung des Rates zu dieser Richtlinie.
EnglishFirms will find it easier to comply with transparent and simplified legislation.
Die Unternehmen werden transparente und vereinfachte Texte leichter anwenden.
EnglishMr Juncker, I fear you find yourself once more the victim of high expectations.
Herr Juncker, ich fürchte, es werden wieder einmal hohe Erwartungen in Sie gesetzt.

"find a groove" in German

find a groove
German
  • finden Sie eine Nut
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.