"from ... on" translation into German

EN

"from ... on" in German

DE
EN

from ... on {preposition}

volume_up
from ... on (also: from … onwards)
That is naturally a little different from the advice from the WHO.
Das weicht natürlich etwas von der Empfehlung der Weltgesundheitsorganisation ab.
All of these Paragraph Styles are derived from the " Caption " Paragraph Style.
Diese Absatzvorlagen leiten sich alle aus der Absatzvorlage " Beschriftung " ab.
To call it the Employment Summit, however, would be to depart from its real purpose.
Ihn allerdings " Beschäftigungsgipfel " zu nennen lenkt vom eigentlichen Ziel ab.

Similar translations for "from ... on" in German

from preposition
from
on adjective
on adverb
German
on preposition
on

Context sentences for "from ... on" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!
Der Beitritt der EG zum ECE-Übereinkommen wäre für Sie ein Geschenk des Himmels.
EnglishYes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
Die Alternative zu neuen Steuereinnahmen ist noch immer eine Senkung der Kosten.
EnglishAnd the standard of quality required varies from project to project to this day.
Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
EnglishAny suggestions in this connection from this Parliament are, of course, welcome.
Jeder zweckdienliche Hinweis dieses Parlaments ist selbstverständlich willkommen.
EnglishIt has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.
Sie wird auch von weiten Teilen der Zigarren- und Zigarilloindustrie befürwortet.
EnglishSubject: Assessment of radioactive emissions from Sellafield and Cap de la Hague
Betrifft: Bewertung der radioaktiven Strahlung von Sellafield und Cap de la Hague
EnglishFrom now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
Zusammen mit ihnen müssen wir künftig den Kampf um die Zukunft der Union führen.
EnglishIt is a notion from the good old days, from the Club of Rome, from zero growth.
Sie ist ein Konzept der guten alten Zeit, des Clubs von Rom, des Null-Wachstums.
EnglishFor that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki.
Deshalb wurde beschlossen, die Stiftung von Berlin nach Thessaloniki zu verlegen.
EnglishApart from that, Mr President, I should like to say a word about the Commission.
Im übrigen, Herr Präsident, möchte ich doch noch ein Wort zur Kommission sagen.
EnglishCompeting for public procurement is also absurd from the point of view of staff.
Die Ausschreibung öffentlicher Aufträge ist auch für die Mitarbeiter unnatürlich.
EnglishSo we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data.
Wir kamen von Maschine zu Maschine, über Site zu Seite, und jetzt Daten zu Daten.
English(Laughter) The team from Taiwan was a little bit more ambitious.
Es gibt einen Gott! (Gelächter) Die Mannschaft aus Taiwan war etwas ehrgeiziger.
EnglishAnd this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
Das ist ein Röntgenbild eines Käfers und einer Schweizer Uhr aus dem Jahr 1988.
English(Laughter) This is what I see from the balcony of my hermitage in the Himalayas.
(Gelächter) Hier sehen Sie den Blick vom Balkon meiner Einsiedelei im Himalaya.
EnglishThe Council and the Member States are still light years away from this attitude.
Der Rat und die Mitgliedsländer sind von dieser Haltung noch Lichtjahre entfernt.
EnglishAnd we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert.
Wir, seine getreuen Waldmänner, müssen jetzt die Füchse aus dem Dickicht treiben.
EnglishAt present 300 000 children from 33 countries are fighting their parents ' wars.
Derzeit kämpfen 300 000 Kinder aus 33 Ländern in Kriegen, die ihre Eltern führen.
EnglishTibet is of about the same size as Europe measured from Gibraltar to the Urals.
Tibet hat in etwa die Größe Gesamteuropas von Gibraltar bis zum Ural gerechnet.
EnglishI can see the gentleman from the Industry Directorate-General sitting beside you.
Ich sehe ja den Kollegen aus der Generaldirektion Industrie neben Ihnen sitzen.