"from outside" translation into German

EN

"from outside" in German

EN from outside
volume_up

from outside
However, prices are being undermined from outside as well as inside the Community.
Das Preisniveau aber wird von außerhalb wie von innerhalb der Gemeinschaft torpediert.
The government can no longer afford to import food from outside their own country.
Die Regierung kann es sich nicht länger leisten, Lebensmittel von außerhalb zu importieren.
Applications from outside will not be possible.
Kandidaturen von außerhalb werden nicht möglich sein.

Similar translations for "from outside" in German

from preposition
from
outside noun
outside adjective
outside adverb
outside preposition
outside

Context sentences for "from outside" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOtherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.
Andernfalls werden sie einem plötzlichen externen Wettbewerb nicht gewachsen sein.
EnglishI myself would rather Finland revised its view of the threat from the outside.
Ich selbst bin der Ansicht, daß Finnland auch sein Feindbild überprüfen sollte.
EnglishIn the space of a few years, imports of wine from outside Europe have doubled.
Innerhalb weniger Jahre haben sich die Weinimporte aus Drittländern verdoppelt.
EnglishWe cannot breathe unless we are motivated from outside, from grassroots level.
Wir können nicht atmen, wenn wir keine Impulse von außen, von der Basis, erhalten.
EnglishAutos, Greek = developed by the body itself, not brought in from the outside.
autos, griechisch = selbst aus dem Körper entstanden, nicht von außen eingebracht.
EnglishAnyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
Wer von außen unser Bemühen betrachtet, kann davon nicht sehr begeistert sein.
EnglishAnd it's really about how systems, settlements, withstand shock from the outside.
Und es geht im Grunde darum, wie Systeme, Siedlungen, Einflüsse von außen aushalten.
EnglishThis renewed EU sustainability strategy should be clearly visible from the outside.
Diese erneuerte EU-Nachhaltigkeitsstrategie soll nach außen hin klar erkennbar sein.
EnglishAmerica only accepts 3 % of audio-visual material from outside of non-US content.
Amerika akzeptiert nur einen Anteil von 3 % an ausländischen Produktionen.
EnglishWhat Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.
Was Simbabwe jetzt verstärkt braucht, sind ausländische Direktinvestitionen.
EnglishPeople in solitary confinement are totally cut off from the outside world.
In der Isolationshaft sind die Menschen vollkommen von der Außenwelt abgeschnitten.
EnglishIt has also given us this, the ability to look at the world from the outside.
Sie hat uns auch dies gegeben, die Fähigkeit, die Welt von außen zu sehen.
EnglishMore and more energy is being imported from countries outside the EU area.
Energie wird in zunehmendem Maße aus Ländern außerhalb der Gemeinschaft eingeführt.
EnglishDevelopment policies and strategies cannot be imposed from the outside.
Entwicklungspolitiken und -strategien dürfen nicht von außen aufgezwungen werden.
EnglishIt is a serious situation which demands a response and action from the outside world.
Diese ernste Situation macht Reaktionen und Maßnahmen der Umwelt notwendig.
EnglishTheir lives are spent held captive by pimps in complete isolation from the outside world.
Sie werden von den Zuhältern eingesperrt und vollständig von der Umwelt isoliert.
EnglishThirdly, we still import large quantities of beef from outside Europe.
Dritte Frage: Wir importieren nach wie vor massiv Rindfleisch aus Drittländern.
EnglishCut off from the outside world, Vientiane is trying to break this people.
Von der Außenwelt isoliert, versucht Vientiane, dieses Volk zu zerschlagen.
EnglishIndeed, which country would not protect itself from outside plotting?
Welches Land würde sich denn nicht vor einer Verschwörung von außen schützen?
EnglishI am also aware of the interest in this system from outside Europe.
Für die Industrie stellt dies Zukunftsperspektiven und mehr Beschäftigung dar.