"to get done" translation into German

EN

"to get done" in German

EN to get done
volume_up
{verb}

1. general

to get done (also: to complete, to finish)
to get done (also: to complete, to finish)

2. other

Similar translations for "to get done" in German

to get verb
get
to get ...
done adjective
done
to do verb

Context sentences for "to get done" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is why my view is that things must get done quickly, as quickly as possible.
Deswegen ist es meines Erachtens geboten, rasch, so rasch wie möglich zu handeln.
EnglishSo of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.
Was man also nicht wirklich selber macht, wird einfach nicht richtig erledigt.
EnglishBut we must get this done and get it through as soon as we possibly can.
Dennoch müssen wir dieses Vorhaben so schnell wie möglich abschließen und durchsetzen.
EnglishIt's that people start to say, "When I really want to get stuff done, I go to the office."
So dass die Leute sagen: "Wenn ich wirklich etwas schaffen will, gehe ich ins Büro."
EnglishWhat have our countries done to get NATO to act more promptly?
Was haben unsere Länder unternommen, um die NATO zu schnellerem Handeln zu bewegen?
EnglishIf that's how you talked, imagine what kind of work would get done.
Wenn Sie so sprächen, stellen Sie sich vor, was Sie zustande brächten.
EnglishSo to get work done, you've got to set a deadline, right?
Also muss man, um die Arbeit erledigt zu bekommen, eine Frist setzen, oder?
EnglishIt reflects the work they have done to get consensus for their reports.
Es spiegelt die von ihnen geleistete Arbeit wider, daß sie die Zustimmung zu ihren Berichten erlangen.
EnglishWhat must be done to get the Taliban to reconsider?
Was muss denn noch geschehen, um die Taliban zu einem Sinneswandel zu bewegen?
EnglishLet us get the whole matter done and dusted in double quick time!
Lassen Sie uns die ganze Sache zügig über die Bühne bringen!
EnglishIf you ask people the question: where do you really need to go when you need to get something done?
Wenn man Leuten die Frage stellt: Wo gehen Sie hin, wenn Sie etwas Wichtiges zu erledigen haben?
EnglishI overcome my shyness... in order to get things done.
Ich besiege meine Schüchternheit, damit ich meine Arbeit machen kann.
EnglishThis summit suggested that there is another Europe: one that can actually get things done.
Auf diesem Gipfel war zu sehen, dass es ein anderes Europa gibt: Ein Europa, das wirklich etwas schaffen kann.
EnglishIt is true that the tradition of Parliament is to demand that the Presidency-in-Office get things done.
Es ist eine Tradition dieses Parlaments, dass es von der jeweiligen Präsidentschaft Taten fordert.
EnglishWe had six months to feel the lob, to get the job done, and we dicked around for six months.
Kein Muktada Al-Sadr - ich breche ihm die Knochen.
EnglishWhat we are managing to get done in public is thus still only the tip of the iceberg.
Dennoch stellt all das, was wir öffentlich durchzuführen vermögen, nach wie vor lediglich die Spitze des Eisbergs dar.
EnglishYou should have been able to get all that done in Amsterdam!
Das hätten Sie alles schon in Amsterdam machen können!
EnglishYou are in a position to do this, and you can get it done.
Sie sind in der Lage dazu, Sie können das herbeiführen!
EnglishBut everybody seems to want to resist and oppose development and efforts to get things done.
Aber es scheint so, daß sich jeder gegen die Entwicklung und die Bemühungen stellt, die Dinge geregelt zu bekommen.
EnglishCould we not get something done to improve it?
Könnten wir nicht etwas unternehmen, um dies zu verbessern?