EN incomplete
volume_up
{adjective}

1. education: "reports"

incomplete (also: bad, poor)
volume_up
mangelhaft {adj.} (fehlerhaft)
Unless we can end fiscal chauvinism, the single market and economic and monetary union themselves will remain weak and incomplete.
Ohne die Beseitigung der Steueregoismen bleiben der Gemeinsame Binnenmarkt und die Wirtschafts- und Währungsunion selbst mangelhaft und unvollkommen.
The report emphasizes that under-implementation of the Structural Funds is mainly due to incomplete planning and the administrative fragmentation to which they are subject.
Der Bericht unterstreicht, daß die mangelnde Inanspruchnahme der Strukturfonds vor allem auf mangelhafter Planung und Zersplitterung der zuständigen Verwaltung beruht.

2. "collection, account"

incomplete
volume_up
unvollkommen {adj.} (unvollständig)
Unser Wissen bleibt immer unvollkommen.
But competition is incomplete with regard to infrastructure.
Wir haben aber nur einen unvollkommenen Wettbewerb bei der Infrastruktur.
These people are themselves still incomplete democrats.
Diese Menschen sind selbst noch unvollkommene Demokraten.

Context sentences for "incomplete" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am aware that my answers are necessarily incomplete given the time available.
Ich bin mir bewußt, daß meine Antworten angesichts der verfügbaren Zeit unzureichend sind.
EnglishIt is a document born of good intentions, but technically speaking it is incomplete and muddled.
In diesem Falle würden diese Schutzgebiete keine Gemeinschaftsfinanzierung erhalten.
EnglishPolitical instability repeatedly threatens the still incomplete independence process.
Politische Instabilitäten bedrohen den noch nicht beendeten Unabhängigkeitsprozess immer wieder.
EnglishThree of them were having incomplete proofs. They got together, and together they had the proof.
Sie schlossen sich zusammen, und zusammen schafften sie letztendlich auch den Beweis.
EnglishWe cannot face the new members with an incomplete asylum policy.
Wir können die neuen Mitglieder nicht mit einer unfertigen Asylpolitik konfrontieren.
EnglishAn incomplete report cannot be referred back to committee.
Ein unvollständiger Bericht kann nicht an den Ausschuß zurücküberwiesen werden.
EnglishThe main problem with the present legislation is that the tax base is very incomplete.
Das größte Problem der derzeitigen Gesetzgebung ist die äußerst lückenhafte Besteuerungsgrundlage.
EnglishBut competition is incomplete with regard to infrastructure.
Wir haben aber nur einen unvollkommenen Wettbewerb bei der Infrastruktur.
EnglishThe Wise Men say the legal framework for tackling fraud is disjointed and incomplete.
Den Rechtsrahmen für die Betrugsbekämpfung schätzen die Weisen als zusammenhanglos und ineffizient ein.
EnglishThe Balkans are at the heart of Europe, and without them, European unification will be incomplete.
Der Balkan liegt mitten in Europa, und ohne Balkan bleibt die europäische Einigung Stückwerk.
EnglishWe need data, but some Member States fail to provide that data or their data is incomplete.
Es sind Daten nötig, die aber von einigen Mitgliedstaaten nicht oder nur teilweise geliefert werden.
EnglishAt the moment, it is preparing a directive which, unfortunately, is incomplete.
Gegenwärtig ist sie mit der Ausarbeitung einer Richtlinie befaßt, die leider eine unvollendete Richtlinie ist.
English' Blue Europe ' is a fragile common policy because it is incomplete.
Das blaue Europa ist ein anfälliger Sektor unter den gemeinsamen Politiken, denn es ist unvollendet.
EnglishIt may still work, but the words will be incomplete.
Sie funktioniert zwar noch, aber sie bringt das Schriftbild in Schieflage.
EnglishThe role of the Court of Justice is still too limited and communitisation is incomplete.
Der Aufgabenbereich des Gerichtshofes ist noch zu begrenzt, und die Vergemeinschaftung ist noch unzureichend.
EnglishThirdly, incomplete declarations must be mentioned.
Drittens muss man auf die unvollständigen Zollanmeldungen hinweisen.
EnglishThe Amsterdam Conference produced a useful but incomplete result.
Cicero hat einmal von einem besiegten Volk gesagt:.
EnglishThe trouble is that it is inevitably incomplete, given the time pressures within which we had to operate.
Wir wollen, und das ist richtig, eine deutlichere Bestimmung des Ziels, wohin die Reise gehen soll.
EnglishIf this box is marked, incomplete words will not be found.
Ist dieses Feld markiert, werden keine Wortteile gefunden.
EnglishThirdly, some of the information submitted by some Member States was incomplete.
Nun kann ich sagen, dass in der Zwischenzeit alle Mitgliedstaaten den Anforderungen der Verordnung 2740/99 nachgekommen sind.