EN leap
volume_up
{noun}

leap (also: jump)
volume_up
Satz {m} (Sprung)

Synonyms (English) for "leap":

leap

Context sentences for "leap" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYou seem to be happy with taking very small steps, but what we need is a giant leap forward.
Sie begnügen sich mit kleinen Schritten, während wir einen umfassenden Vorstoß brauchen.
EnglishWe wanted to a do a car which was a complete leap of faith for BMW.
Wir wollten ein Auto machen, das ein vollkommenes Glaubensbekenntnis für BMW sein würde.
EnglishIf they were peering over your shoulder, you wouldn't leap back, like that.
Wenn sie uns über die Schulter schauten, wäre das ganz normal.
EnglishToday we need that same leap in thinking for us to create a viable future.
Heute müssen wir einen ähnlichen Gedankensprung machen, um eine existenzfähige Zukunft zu schaffen.
EnglishAlright, that is the leap that was very difficult for people to make.
Das ist der Gedankensprung, der vielen Leuten schwer gefallen ist.
EnglishThen sort of take a leap and think about the universe forming.
Dann machen Sie mal einen Gedankensprung und denken Sie an die Entstehung des Universums.
EnglishIt has taken us nearly two years to make the leap from the previous to the current directive.
Es hat uns fast zwei Jahre gekostet, von der ehemaligen auf die aktuelle Richtlinie überzugehen.
EnglishBut based on the positions, they took the educated leap of faith to do so.
Aber auf der Grundlage unserer Vereinbarungen gaben sie uns diesen Vertrauensvorschuss und ließen uns gewähren.
EnglishThe democratic and social leap that Europe needs to make today almost failed to materialise in Nice.
Zu dem demokratischen und sozialen Ruck, den Europa heute braucht, ist es in Nizza nicht gekommen.
EnglishSo took a running leap and jumped over the edge of a cliff.
Also nahm ich Anlauf und sprang über den Rand eines Kliffs.
EnglishWhat makes the Bourlanges Report so creditable is that it represents a quantum leap in this area.
Der Bourlanges-Bericht hat den großen Verdienst, dass er in diesem Zusammenhang einen Quantensprung bringt.
EnglishIt is a major leap ahead in the field of basic science and our understanding of living beings.
Diese Premiere bedeutet auf dem Gebiet der Grundlagenforschung sowie der Biowissenschaft einen wichtigen Fortschritt.
EnglishIt is true that Members do not leap up from their seats when we consider dry documents.
Richtig ist, daß es die Parlamentarier nicht von ihren Sitzen hochreißt, wenn wir uns mit einem trockenen Textentwurf befassen.
EnglishThis would imply a massive leap in migration.
Das würde einen erheblichen Migrationszuwachs bedingen.
EnglishLet them decide whether this further leap forward towards a federal Europe is in fact what they want.
Sie sollen entscheiden, ob dieser weitere gewaltige Schritt auf dem Weg zu einem föderalen Europa das ist, was sie wollen.
EnglishThese are areas in which the EU has taken a quantum leap forward by swiftly adopting the necessary legal acts.
In diesen Bereichen hat die EU einen Quantensprung vollzogen, und die erforderlichen Rechtsakte zügig beschlossen.
EnglishIt was seen as a great leap forward that the transport required was becoming comparatively cheaper and cheaper.
Es galt als gewaltiger Schritt nach vorn, dass der dafür erforderliche Verkehr im Verhältnis immer billiger wurde.
EnglishSo it’s a leap of imagination. How do we create?
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft?
EnglishFor many Member States, the combined approach represents a real quantum leap in terms of clean water.
Insbesondere der kombinierte Ansatz stellt für viele Mitgliedstaaten einen Quantensprung bei der Reinhaltung des Wassers dar.
EnglishThere is a long way still to go, and Mr Barroso has not shown that he dares take the leap of becoming the voters’ servant.
Politik bedeutet nämlich Gesetzgebung im Gesamtinteresse der Bürgerinnen und Bürger von heute und von morgen.