"maximum" translation into German

EN

"maximum" in German

DE

"Maximum" in English

EN maximum
volume_up
{noun}

1. general

Many Member States do not, however, intend to accept that a maximum limit should be set.
Mehrere Mitgliedstaaten sind jedoch gegen die Festlegung einer Höchstgrenze.
As far as I am concerned, eight hours must be the absolute maximum.
Ich bin der Ansicht, dass 8 Stunden die absolute Höchstgrenze sein müssen.
There's no maximum limit to the number of visitors you can add to your list.
Es gibt keine Höchstgrenze, was die Anzahl von Besuchern betrifft, die Sie der Liste hinzufügen können.
There is no scientific mechanism to translate an acceptable daily intake into a maximum use level.
Es gibt kein wissenschaftliches Verfahren für die Umrechnung einer zulässigen Tagesdosis in einen Höchstwert für die Verwendung.
Option B: You can contact us to request an increase your billing threshold above the usual maximum.
Option B: Sie können mit uns Kontakt aufnehmen, um eine Anhebung Ihres Abrechnungsgrenzbetrags über den üblichen Höchstwert hinaus anzufordern.
The problem we have been considering is that of minimum and maximum values and the issue of dilution.
Es geht um das Problem der Grenz- und Höchstwerte und die Frage des Verschneidens.
maximum (also: peak period)
volume_up
Spitze {f} [coll.] (Höchstwert)

2. mathematics

maximum

Synonyms (English) for "maximum":

maximum

Synonyms (German) for "Maximum":

Maximum

Context sentences for "maximum" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYam's election to the Board, the maximum number of twelve seats will be filled.
Mit seiner Präsenz wird das Gremium auch geografisch viel breiter abgestützt sein.
EnglishPlease note the corresponding maximum amounts under: Foodstuffs, Tobacco goods.
Beachten Sie die jeweiligen Höchstmengen unter: Essen und Trinken, Tabakwaren.
EnglishAll efforts must be directed at achieving maximum openness and preventive measures.
Mit aller Entschlossenheit ist auf höchste Offenheit und Prävention hinzuwirken.
EnglishHere you choose the maximum number of OLE objects which are pooled in the cache.
Wählen Sie hier die maximale Anzahl der OLE-Objekte, die im Cache aufbewahrt werden.
EnglishNeither side has been able to draw maximum benefits from the existing cooperation.
Keine der Seiten konnte aus der bestehenden Zusammenarbeit maximalen Nutzen ziehen.
Englishc) Products that may be imported into Switzerland up to a maximum weight of 2 kg:
c) Produkte, die bis zu einer Höchstmenge von 2 kg eingeführt werden dürfen:
EnglishA maximum guaranteed quantity for the whole Community would not be a solution.
Eine garantierte Höchstmenge für die gesamte Gemeinschaft wäre keine Lösung.
EnglishIt is important that we retain a maximum of 700, with or without the European list.
Mit oder ohne europäische Liste sollten wir also die Höchstzahl von 700 beibehalten.
EnglishThe Commission is proposing an increase in the maximum rate from 10 % to 20 %.
Die Kommission schlägt eine Erhöhung des Höchstsatzes von 10 auf 20 % vor.
EnglishIn the case of Azamethipos, a maximum residue limit was fixed on 25 June this year.
Für Azamethipos wurde am 25. Juni dieses Jahres ein Rückstandshöchstwert festgesetzt.
EnglishIt is very important to establish maximum tar, nicotine and carbon monoxide levels.
Die Festlegung der Höchstgehalte an Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid ist sehr wichtig.
EnglishAmendment 12 specifies a maximum weight of 1 kg for portable batteries.
Änderungsantrag 12 legt ein Gewicht von höchstens 1 kg für Gerätebatterien fest.
EnglishBudget discipline requires these maximum figures to be strictly adhered to.
Die Haushaltsdisziplin erfordert, diese Höchstbeträge unbedingt einzuhalten.
EnglishIt can take a maximum of 1.83 million t CO2 per year into account in this way.
Sie darf das bis zu einem Betrag von max. 1.83 Mio. Tonnen CO2 pro Jahr.
EnglishFor example, if you budget $10 per day, the maximum you would pay is $304.
Falls Ihr Tagesbudget beispielsweise 10 Euro beträgt, zahlen Sie höchstens 304 Euro.
EnglishIt will be made possible by providing co-funding, up to a current maximum of 10 %.
Dies wird durch Kofinanzierung möglich sein, deren Obergrenze gegenwärtig bei 10 % liegt.
EnglishSecondly, the Commission can also accept a longer maximum duration for contracts.
Zweitens kann die Kommission auch eine längere maximale Laufzeit der Verträge akzeptieren.
EnglishThe EU can only spend a maximum of 1.2 % of the combined GDP of all its Member States.
Die EU kann höchstens 1,2 % des gemeinsamen BIP aller ihrer Mitgliedstaaten ausgeben.
EnglishRight from the start, I fully endorsed this idea of maximum harmonisation.
Ich habe von Anfang an eine solche maximale Harmonisierung nachdrücklich unterstützt.
EnglishIt is therefore appropriate to refer to the maximum values applied in the Member States.
Deshalb sollte man sich einmal die Grenzwerte in den Mitgliedstaaten ansehen.