EN to point out
volume_up
{verb}

There is no need to point out the political significance of this day.
Ich muß Sie nicht auf die politische Bedeutung des heutigen Tages hinweisen.
In addition, I should like to point out that the problem is not a technical one.
Zudem möchte ich darauf hinweisen, dass dies kein technisches Problem ist.
I should like to point out that Amendment No 3 has been withdrawn.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Änderungsantrag 3 zurückgezogen wurde.
to point out (also: to point)
volume_up
weisen {v.t.}
Practitioners point out that it is not as predictable as it could be.
Praktiker weisen darauf hin, daß sie nicht ausreichend vorhersagbar ist.
We would point out, Mr President, that we have as yet nothing to show for it.
Wir weisen darauf hin, Herr Ratspräsident, dass wir bisher noch nichts vorzuweisen haben.
Indeed they often point out problems of this kind, which are of course most regrettable.
Sie weisen uns nämlich häufig auf Probleme dieser Art hin, die selbstverständlich äußerst bedauerlich sind.
to point out
I should like to point out that Amendment No 3 has been withdrawn.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Änderungsantrag 3 zurückgezogen wurde.
I should like to point out that there is a paradox inherent in this.
Ich möchte darauf hinweisen, dass hiermit ein Paradoxon verbunden ist.
In addition, I should like to point out that the problem is not a technical one.
Zudem möchte ich darauf hinweisen, dass dies kein technisches Problem ist.
to point out
I would also like to point out the new labelling rules - the new rules on warnings on packets.
Ich möchte noch auf eine Vorschrift die Kennzeichnung betreffend hinweisen, auf die neuen Regeln für Warnhinweise auf den Packungen.
to point out
It is the Commission's duty and responsibility to point out such areas.
Unsere Aufgabe und Pflicht als Kommission ist es, auf diese Punkte hinzuweisen.
On the substance, I should like to point out that we in Parliament have been successful on two central points.
In der Sache möchte ich darauf hinweisen, dass wir uns als Parlament in zwei zentralen Punkten durchgesetzt haben.
Commissioner, I would like to point out a few aspects to you.
Frau Fischer Boel, ich möchte Sie auf einige Punkte aufmerksam machen.

Context sentences for "to point out" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI can only point out that this amount equals 8.5 % of the total damage suffered.
Ich kann nur anmerken, dass dies 8,5 % des entstandenen Gesamtschadens entspricht.
EnglishBut watch out -- they continue the line beyond the last point out into nothing.
Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts.
EnglishHowever, I would like to point out some aspects which seem to me to be worthwhile.
Lassen Sie mich jedoch einige Aspekte, die ich für zweckmäßig halte, hervorheben.
EnglishHowever, I should first like to point out that there should be no generalisations.
Allerdings warne ich vor Verallgemeinerungen oder unzulässigen Gleichsetzungen.
EnglishIt is important to point this out, as these things can sometimes be misinterpreted.
Das sollten wir deutlich machen, denn da werden oft Dinge durcheinander gebracht.
EnglishI should like to point out that we are discussing eight reports in under three hours.
Ich möchte betonen, daß wir in weniger als drei Stunden acht Berichte behandeln.
EnglishMr President, I must point out how unusually tough the Council is to deal with.
Hier soll auf die erstaunliche Unnachgiebigkeit des Rates verwiesen werden.
EnglishI also want to point out the remaining loopholes that the Council has left.
Ich will aber auch die Lücken nennen, die noch bestehen, die der Rat gelassen hat.
EnglishI would point out to the Commissioner that his time allocation runs until 11.00 a. m.
Ich weise den Herrn Kommissar darauf hin, dass er bis 11.00 Uhr sprechen kann.
EnglishI would point out that 70-75 % of accidents are caused by the human factor.
Erinnern wir uns daran, dass 70-75 % der Unfälle durch Menschen verursacht werden.
English(Applause) PM: And we should point out that he works with you as well at the paper.
(Applaus) PM: Wir sollten erwähnen, dass er Ihnen bei der Zeitung arbeitet.
EnglishI would point out to Mr Cornillet that this report has always been controversial.
Ich möchte Herrn Cornillet daran erinnern, dass dieser Bericht von jeher umstritten war.
EnglishThat being said, it is not a useless exercise to point out some fundamental factors.
Daher ist es nicht ganz unangebracht, auf einige grundsätzliche Faktoren hinzuweisen.
EnglishI should moreover like to point out, however, that there are other constraints upon us.
Doch ich muss auch darauf verweisen, dass wir bestimmte Grenzen zu beachten haben.
EnglishMembers of the Budgetary Control Committee point out the need for more precision.
Die Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle haben präzisere Angaben gefordert.
EnglishI should like to quickly point out our contribution on some specific points.
Ich möchte kurz auf unseren Beitrag zu einigen konkreten Aspekten eingehen.
EnglishI would like to point out, however, that the voting will be by roll-call.
Ich möchte aber mitteilen, daß es sich um eine namentliche Abstimmung handelt.
EnglishI would also point out, however, that the SMEs must not be forgotten here.
Ich weise jedoch darauf hin, daß auch die KMU nicht übergangen werden dürfen.
EnglishI shall merely point out that we are concerned here with a common position.
Ich möchte nur sagen, dass es sich um einen gemeinsamen Standpunkt handelt.
EnglishI only have to point out that we are sitting here in a Chamber that is almost empty.
Ich weise Sie nur darauf hin, dass unser Sitzungssaal jetzt fast leer ist.