"prestigious" translation into German

EN

"prestigious" in German

EN prestigious
volume_up
{adjective}

I talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, "We already know that.
In einem Gespräch mit einem Internat, wahrscheinlich dem angesehensten, in Neuengland wurde mir gesagt: "Das ist uns bereits bekannt.
Nothing is remembered of the very recent Presidencies of two prestigious countries, because virtually nothing was done.
Ich denke da an zwei erst jüngst zu Ende gegangene Amtsperioden angesehener Länder, von denen nichts in Erinnerung geblieben ist weil sie fast nichts unternommen haben.
We are surprised, in particular, that the voices of prestigious independent intellectual, religious and political figures should have been so discreet.
Wir finden es insbesondere befremdlich, dass kaum Stimmen angesehener Persönlichkeiten aus intellektuellen, religiösen und politisch unabhängigen Kreisen zu hören sind.

Synonyms (English) for "prestigious":

prestigious

Context sentences for "prestigious" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English“M-Audio is truly honored to receive this prestigious award,” said McCall.
“M-Audio is truly honored to receive this prestigious award,” said McCall.
EnglishIt is undoubtedly, as Mr Tannock has said, a great country with a prestigious past.
Das ist unbestreitbar, wie Herr Tannock sagte, ein großes Land mit einer bemerkenswerten Vergangenheit.
EnglishHowever, some of our most prestigious industrial companies have not understood what we are doing.
Dennoch sind wir von einigen Musterexemplaren unserer Großindustrie nicht verstanden worden.
EnglishI hope that it will acquire a prestigious chairman.
Ich hoffe, daß die Arbeitsgruppe einen hochrangigen Vorsitzenden erhält.
EnglishPresident Niyazov has spared neither cost nor effort to glorify his own persona in the form of prestigious constructions.
Präsident Nijasow scheut weder Kosten noch Mühe für Prachtbauten zur Glorifizierung seiner Person.
EnglishAs sponsor of this prestigious event, Zurich makes an important contribution to the world of professional sport.
Zurich unterstützt diesen prestigeträchtigen Event und leistet damit einen wichtigen Beitrag im Spitzensport.
Englishgroup of prestigious US American East coast universities
Eliteuniversitäten im Nordosten der USA
EnglishIt is a year that will be marked by other prestigious events and sport and sportsmen and women will be making headlines practically every day.
Und der Sport und die Sportler werden fast täglich auf den Titelseiten der Zeitungen zu finden sein.
EnglishI talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, "We already know that.
In einem Gespräch mit einem Internat, wahrscheinlich dem angesehensten, in Neuengland wurde mir gesagt: "Das ist uns bereits bekannt.
EnglishNothing is remembered of the very recent Presidencies of two prestigious countries, because virtually nothing was done.
Ich denke da an zwei erst jüngst zu Ende gegangene Amtsperioden angesehener Länder, von denen nichts in Erinnerung geblieben ist weil sie fast nichts unternommen haben.
EnglishI am pleased that the European Parliament representation is also a prestigious one, as the former President of Portugal will be representing it.
Ich freue mich, daß auch das Europäische Parlament auf sehr hoher Ebene, nämlich durch den ehemaligen portugiesischen Präsidenten, vertreten wird.
EnglishBefore the 1992 reform of the common agricultural policy, the report on agricultural prices was one of the most sought-after and most prestigious reports.
Vor der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik 1992 gehörte der Bericht über die Agrarpreise zu den gefragtesten und anspruchsvollsten Berichten.
EnglishIt is sad that our country cannot take away any tangible sign of its prestigious term of office, which has ended in surrender to the humiliation of adjournment.
Es tut uns leid, daß unser Land keine handfesten Spuren seiner Amtszeit hinterlassen kann und sich einer demütigenden Vertagung bedienen muß.
EnglishSuch prestigious assignments make audio clarity and fidelity crucial—another reason why Transmix purchased the VENUE system.
Für derart hochkarätige Aufgaben sind originalgetreue Audioaufnahmen in klarer Qualität eine unabdingbare Voraussetzung – ein weiterer Grund für Transmix, das VENUE-System anzuschaffen.
English10. set 2002 - To mark its admission to the UN, Switzerland will renovate several prestigious rooms in the UN headquarters building in New York.
10. Sep 2002 - Zu ihrem UNO-Beitritt schenkt die Schweiz der internationalen Organisation die Renovation repräsentativer Räumlichkeiten im UNO-Hauptgebäude in New York.
EnglishWe are surprised, in particular, that the voices of prestigious independent intellectual, religious and political figures should have been so discreet.
Wir finden es insbesondere befremdlich, dass kaum Stimmen angesehener Persönlichkeiten aus intellektuellen, religiösen und politisch unabhängigen Kreisen zu hören sind.
EnglishNext week we have a very prestigious meeting in Brussels where we anticipate between 800 and 1, 000 unemployed people attending our Parliament in Brussels.
Nächste Woche haben wir eine sehr bedeutende Sitzung in Brüssel, und wir erwarten, daß zwischen 800 und 1000 Arbeitslose an der Parlamentssitzung in Brüssel teilnehmen werden.
EnglishUpon hearing the news of the failure of the Summit in Cancún, a journalist from a prestigious Italian newspaper asked me a spontaneous, maybe too frank question.
Als das Scheitern des Gipfels bekannt wurde, stellte mir ein Journalist von einer renommierten italienischen Zeitung direkt in Cancún eine spontane, vielleicht zu freimütige Frage.
EnglishThe presidency of the General Assembly, which together with the Security Council are the two most important bodies of the United Nations, is a demanding and prestigious office.
Bei der Präsidentschaft der UNO-Generalversammlung, dem wichtigsten Gremium der UNO neben dem Sicherheitsrat, handelt es sich um ein anspruchsvolles und prestigeträchtiges Amt.
EnglishMr President, I would like to tell Parliament that this morning the Prince of Asturias Foundation awarded the prestigious Concord Prize jointly to Daniel Barenboim and Edward Saïd.
Herr Präsident, ich möchte dem Hohen Hause mitteilen, dass die Prinz-von-Asturien-Stiftung den angesehenen Concord-Preis an Daniel Barenboim und Edward Saïd gemeinsam verliehen hat.