EN run-in
volume_up
{noun}

1. "collision"

2. "confrontation", colloquial

Context sentences for "run-in" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAll this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.
All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!
EnglishThe only things that count, in the long run, are the market and free competition.
Was zählt, sind letztlich einzig und allein der Markt und der freie Wettbewerb.
EnglishRun up more debt, and what you get is not growth, but inflation and stagnation.
Wer mehr Schulden macht, bekommt nicht Wachstum, sondern Inflation und Stagnation.
EnglishThis helps ensure that your ads always run -- even if your electricity doesn't.
So können Sie sicher sein, dass die Anzeigenschaltung nicht unterbrochen wird.
EnglishAnd it had to be run in a quite new way. It had to be run in different languages.
Und es galt ihn auf ziemlich neue Art, in verschiedenen Sprachen zu verwalten.
EnglishAnyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something?
Möchte jemand eine Vergleichsstudie machen zwischen Gebeten und etwas anderem?
EnglishThe way we're going to run this -- we have no idea what we're going to discover.
So wie wir vorgehen werden, haben wir keine Ahnung davon, was wir entdecken werden.
EnglishThe little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.
Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.
EnglishPlease note what she had to say here: patience has run out, just like two weeks ago.
Sie hat hier, wie auch vor zwei Wochen, sagen müssen: Unsere Geduld ist zu Ende.
EnglishThe next programming period for the Structural Funds will run from 2000 to 2006.
Das nächste Programmzeitraum für die Strukturfonds ist von 2000 bis 2006 vorgesehen.
EnglishEurope's institutions are more at issue here than the men and women who run them.
Es sind mehr die Institutionen als die in ihnen tätigen Männer und Frauen betroffen.
EnglishSmokers incontestably run a greater risk of contracting lung cancer than non-smokers.
Raucher setzen sich sicher einem höheren Lungenkrebsrisiko aus als Nichtraucher.
EnglishWith the following options, you can determine how the presentation should be run.
Mit den folgenden Optionen können Sie bestimmen, wie die Präsentation ablaufen soll.
EnglishIf you don't want them to run immediately, be sure to pause your campaigns.
Sollen die Anzeigen nicht direkt geschaltet werden, pausieren Sie die Kampagnen.
EnglishThe aim should be to ensure that citizens ' everyday affairs run more smoothly.
Ausgangspunkt muß die flexiblere Regelung des Alltagslebens der Bürger sein.
EnglishAnd this whole book, it doesn't just run on the iPad. It also runs on the iPhone.
Und das ganze Buch funktioniert nicht nur auf dem iPad, sondern auch auf dem iPhone.
EnglishRight, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
Richtig, der Strom will durch die Knete und nicht durch das LED-Licht fließen.
EnglishI congratulate the Commission on the way it was run: credit where credit is due.
Ich gratuliere der Kommission zur Durchführung des Programms: Ehre, wem Ehre gebührt.
EnglishAnd he came up home from a run one day and said, "Dad, my legs are tingling."
Dann, eines Tages, kam er vom Laufen zurück und sagte "Paps, meine Beine kribbeln."
EnglishMy point is this: In the long run, some news stories are more important than others.
Meine Botschaft: Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere.