EN sharper
volume_up
{noun}

1. "at cards"

2. "swindler"

Context sentences for "sharper" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn particular, we need to bring our political dialogue into sharper focus.
Insbesondere müssen wir unseren politischen Dialog stärker in den Vordergrund stellen.
EnglishWould it not be handy to have powers to cut that short and make it even sharper?
Wäre es nicht praktisch, wenn man Befugnisse hätte, um dieses Verfahren zu beschleunigen und zu verschärfen?
EnglishI have also given sharper contours to the defined aims of the initiative as well as proposing a different legal basis.
Weiterhin konkretisierte ich die definierten Ziele und die rechtlichen Grundlagen.
EnglishThis discrepancy is even sharper in the Middle East.
Diese Diskrepanz ist im Nahen Osten noch stärker ausgeprägt.
EnglishThe tongue is sharper than any sword.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
EnglishSo, the head of the curve can be sharper or flatter.
So kann die Kurve steiler oder flacher verlaufen.
EnglishEnlargement brings the question of the diversity of cultures and of the peoples of Europe into sharper focus.
Durch die Erweiterung stellt sich die Frage der Vielfalt der Kulturen und der Völker Europas mit größerer Deutlichkeit.
EnglishWhat the British Government is now proposing is a very much sharper focus of that culling policy.
Die Vorschläge, die die britische Regierung jetzt gemacht hat, laufen auf eine sehr viel stärkere Eingrenzung dieser Schlachtpolitik hinaus.
EnglishThe rejection of the Constitutional Treaty in France and the Netherlands has brought this situation into even sharper relief.
Die Ablehnung des Verfassungsvertrags in Frankreich und den Niederlanden hat diese Situation noch stärker akzentuiert.
EnglishYou would be sharper and more alert.
Sie wären scharfsinniger und wachsamer.
EnglishHe has learned that by using both hands and aiming his glancing blows, he can make much larger, sharper flakes.
Er hat gelernt, dass er, wenn er beide Hände benützt, mit seinen gezielten streifenden Hieben, viel größere und schärfere Splitter machen kann.
EnglishIn qualitative terms, the Security Council has begun to ensure that sharper focus is given to consideration of African issues.
In Bezug auf die Qualität hat der Sicherheitsrat begonnen, sicherzustellen, dass afrikanische Fragen konzentrierter behandelt werden.
EnglishLooking at Europe from outside gave me a sharper picture of it, and I learned how other countries see our continent and the European Union.
Hier bei uns sind freiheitliche Demokratie, Wohlstand, friedlicher Ausgleich und das solidarische Miteinander der fünfundzwanzig Mitgliedstaaten längst Alltag.
EnglishI would have preferred to see it formulated in much sharper terms; I support a rapid and constant endeavour on the part of the Commission to reach a solution.
Auch wenn ich das gerne härter formuliert gesehen hätte, unterstütze ich ein schnelles und permanentes Vorgehen der Kommission, um zu einer Lösung zu gelangen.