EN stay
volume_up
{noun}

trending_flat
"guy-wire"

trending_flat
"guy-rope"

stay (also: guy rope)

trending_flat
"support"

stay (also: crutch, support, column, stilt)

trending_flat
"visit"

Diesen Besuch sollte er lieber lassen.
There have been alarming reports from his lawyer, Vitaly Krasilovsky, about the humiliating treatment of Mr Umarov during his stay in custody.
Nach wie vor ist ein Besuch von parlamentarischen Vertretern in Usbekistan von grundlegender Bedeutung.
A lot of the aggression happened around the kitchen, so while I was there -- this was on the fourth visit -- we did a four and a half hour down-stay, with the dog on his mat.
Eine Menge der Angriffe passierte in der Umgebung der Küche, also während ich da war - das war mein vierter Besuch - übten wir viereinhalb Stunden Liegenbleiben, der Hund auf seiner Matte.

Context sentences for "stay" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMadam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
   – Frau Präsidentin, die Globalisierung wird von Dauer sein und viel Gutes bewirken.
EnglishYou are permitted to stay for a maximum of 90 days within any 6 month period.
Die Dauer eines Besuchsaufenthaltes beträgt maximal 90 Tage innerhalb von 6 Monaten.
EnglishEurope has always adopted a humanitarian stance, and it should stay that way.
Europa besitzt seit jeher eine humanitäre Tradition, die es zu wahren gilt.
EnglishYou'll all stay with me.
Wenn ich etwas nicht verstehe, kann ich einfach sagen: "et cetera, et cetera."
EnglishHe ordered the UN to either be on the side of the US or to stay on the sidelines.
Er hatte der UNO die Order erteilt, entweder ' an seiner Seite oder abseits ' zu stehen.
EnglishThis will save the time of the House and it means that I can stay away.
Dadurch spart das Haus Zeit, und es bedeutet auch, daß ich nicht erscheinen muß.
EnglishFor a stay of more than 90 days (3 months) for the purpose of study or schooling (e.g.
Für einen Schul- oder Studienaufenthalt von mehr als 90 Tagen (3 Monaten) Dauer (z.B.
EnglishShe will no doubt be annoyed with me if she has to stay here until one in the morning.
Sie ist mir bestimmt böse, wenn sie um 1.00 Uhr nachts noch hier sein muß.
EnglishIn other words, the third oil crisis we are experiencing now, is here to stay.
Das würde nämlich heißen, dass die jetzige dritte Ölkrise eine permanente Krise sein wird.
EnglishMy father was a city worker all of his life, and my mother was a stay-at-home mom.
Mein Vater war sein Leben lang ein städtischer Angestellter und meine Mutter war Hausfrau.
EnglishThe Council will stay centrally engaged in the Middle East peace process.
Der Rat wird sich weiterhin in zentraler Position im Nahostfriedensprozess engagieren.
EnglishAnd these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there.
Diese Dinge liegen nicht immer dort, aber sie landen früher oder später dort.
English(Applause) Where did anybody get the idea that you ought to stay arm's length from politics?
(Applaus) Woher stammt nur die Empfehlung, von Politik sollte man sich fernhalten?
EnglishTelling that cop I'd stay here...... saved me a lot of social-service interviews.
Mein Bluff, daß ich hierbliebe, hat mir einen Haufen Scherereien mit dem Sozialdienst erspart.
EnglishWhile the Indonesian army is still engaged in acts of repression, the embargo must stay.
Solange die indonesische Armee Repressionsakte verübt, muß das Embargo bestehenbleiben.
EnglishWe need a policy for this, so that we can stay ahead of such situations.
Wir benötigen dafür eine Politik, die uns für solche Situationen wappnet.
Englishthe common policy on visas and other short-stay residence permits;
die gemeinsame Politik in Bezug auf Visa und andere kurzfristige Aufenthaltstitel;
EnglishNow, I've asked you nicely to stay out of this until after the hearing.
Ich habe Sie nett gebeten, sich bis nach dem Gerichtstermin rauszuhalten.
Englishlf I stay in New York alone...... there's a chance I may not live to see September.
Bleibe ich allein in New York... kann es passieren, dass ich den September nicht mehr erlebe.
EnglishIn the case of a hospital stay, you are insured for the general ward.
Dieses deckt die Bereiche Familien, Ernährung, Bewegung und Prävention ab.