EN surveyed
volume_up

Synonyms (English) for "survey":

survey

Context sentences for "surveyed" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe surveyed the top-20 Nielsen shows every year for 50 years -- a thousand shows.
Wir haben die 20 erfolgreichsten Sendungen für jedes der 50 Jahre untersucht - eintausend Sendungen.
English46 % of the 28 000 species of fish surveyed in the world are threatened.
So sind 46 % der 28 000 in der Welt erfassten Fischarten bedroht.
English50 % of those surveyed believed that they would be defrauded if they used the Internet.
50 % aller Befragten äußerten die Befürchtung, bei Transaktionen über das Internet betrogen zu werden.
EnglishI am not aware whether other Members are being monitored and surveyed in this way by the British Government.
Mir ist nicht bekannt, ob die britische Regierung auch andere Abgeordnete auf diese Weise beobachten und überwachen läßt.
EnglishThe last time we asked this question in 1992, half the EU citizens surveyed said that they never felt European.
Als wir 1992 das letzte Mal diese Frage stellten, sagte die Hälfte aller befragten EU-Bürger, dass sie sich nie als Europäer fühle.
EnglishIn addition, the companies and international organisations surveyed generally preferred to engage local private security firms.
Diesen Entscheid hat der Bundesrat am Mittwoch gestützt auf einen Bericht des Bundesamtes für Justiz (BJ) getroffen.
EnglishAround 86 % of those surveyed in the European Union said that they would like to know more before eating genetically modified food.
Rund 86 % der Befragten in der Europäischen Union gaben an, dass sie gerne mehr wissen wollen, bevor sie GVO-Lebensmittel konsumieren.
EnglishWe also surveyed that.
EnglishIn France the Ministry of Environment surveyed incinerator emissions last year and closed a number of its facilities.
Das französische Umweltministerium ließ im vergangenen Jahr die Emissionen von Verbrennungsanlagen analysieren und schloß daraufhin eine Reihe dieser Anlagen.
EnglishSurveys carried out by the Commission itself have come up with striking figures, with as many as 50 % of those surveyed calling for access to these therapies.
Die Zahlen aus Erhebungen der Europäischen Kommission sprechen hier für sich, denn mitunter wollen 50 % diese Therapien.
EnglishBut this, for instance, shows that about 30 percent of the people surveyed in the United States since 1956 say that their life is very happy.
Aber das hier zum Beispiel zeigt, dass circa 30% der Leute, die seit 1956 in den USA an Umfragen teilgenommen haben, sagen, dass ihr Leben sehr glücklich verläuft.
EnglishHe then surveyed the students, and the good news was the students, both men and women, thought Heidi and Howard were equally competent, and that's good.
Er hat dann die Studenten befragt. Die guten Nachrichten sind, dass die Studenten, Männer und Frauen, dachten, dass Heidi und Howard gleich kompetent waren und das ist gut.
EnglishIn this context, the costs for preparing the MPMGB reports were also surveyed, and the development of the requirements for improving economic efficiency was illuminated.
In diesem Zusammenhang wurden auch die Kosten für die Erstellung der FLAG-Berichte erhoben. Zudem wurde die Entwicklung der Vorgaben zur Verbesserung der Wirtschaftlichkeit beleuchtet.