EN suspended
volume_up
{adjective}

1. construction: "floor"

suspended

Context sentences for "suspended" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe national parliament and the provincial parliaments were temporarily suspended.
Das Bundesparlament und die Provinzparlamente wurden einstweilig suspendiert.
EnglishThis week, all sense of time has been suspended, pending the election results.
Diese Woche läuft nichts mehr, solange der Urnengang nicht entschieden ist.
EnglishAnd my mind was now suspended between two very opposite planes of reality.
Und mein Geist hing nun zwischen zwei sehr gegensätzlichen Ebenen der Realität.
EnglishMr Mitchell, the state of emergency was not suspended, it was recently extended.
Der Ausnahmezustand, Herr Mitchell, wurde nicht aufgehoben, sondern unlängst verlängert.
EnglishThey were given suspended sentences before being released and expelled from the country.
Sie erhielten eine Bewährungsstrafe, wurden entlassen und des Landes verwiesen.
EnglishFirst of all, the use of meat and bonemeal in animal feed has been suspended.
Zunächst wurde die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln untersagt.
EnglishThe EU has suspended the WTO proceedings because it was afraid of winning.
Die EU hat das Verfahren bei der WTO abgebrochen, weil sie Angst hatte zu gewinnen.
EnglishSo there it is, 50 years later, sitting there -- sort of suspended animation.
Nun sitzen wir 50 Jahre später hier... Es ist eine Art außer Kraft gesetzte Animation.
EnglishCould you please expand on that and not leave it in suspended animation?
Könnten Sie das bitte weiter ausführen und nicht im luftleeren Raum stehen lassen?
EnglishThere are currently three such persons who have been suspended from their duties.
Im Moment gibt es drei Betroffene, die vom Dienst suspendiert wurden.
EnglishA suspended site is a website that can't be advertised with AdWords.
Eine Website wird ausgeschlossen, wenn sie nicht mit AdWords beworben werden kann.
EnglishShould this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary.
Erfolgt dies nicht, so muss die Hilfe notfalls weiter gekürzt werden.
EnglishThe sitting will now be suspended until the beginning of the vote.
Wir haben jetzt eine Unterbrechung der Sitzung bis zum Beginn der Abstimmung.
EnglishYou can then review the policy to understand why your site was suspended.
Lesen Sie die Richtlinie erneut, um zu verstehen, warum Ihre Website ausgeschlossen wurde.
EnglishHabeas corpus has been suspended and human rights have been abused.
Haftbeschwerden wurden abgeschafft, und die Menschenrechte werden verletzt.
EnglishMrs Andreasen was suspended from duty by a Commission decision of 28 August 2002.
Frau Andreasen wurde durch einen Beschluss der Kommission vom 28. August 2002 vom Dienst suspendiert.
EnglishThis right was suspended following the independence of Macedonia.
Nach der Unabhängigkeit Mazedoniens wurde dieses Recht zurückgedrängt.
EnglishIn an initial response, the Organization has suspended two companies from the vendor register.
Als erste Maßnahme strich die Organisation zwei Unternehmen aus dem Lieferantenverzeichnis.
EnglishAll the projects concerned are suspended until the situation is clarified.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprachen statt.
EnglishIn November 1995, the Council suspended military cooperation and development aid.
Im November 1995 wurden die militärische Zusammenarbeit und die Entwicklungshilfe vom Rat auf Eis gelegt.